Mas não hà lei escrita em Jim Crow South não quando é negada aos negros uma casa, quando são rejeitados nas escolas, nos hospitais, nem tão pouco quando somos linchados. | Open Subtitles | و لكن لا يوجد حكم قانون في الجنوب ليس حين يحرم الزنوج من السكن المدارس, المستشفيات و ليس حين يتم إعدامنا بلا محاكمة |
Temos andado a procurar pessoas esfaqueadas nos hospitais e morgues... num raio de 80 quilómetros a partir do ponto em que a encontraram. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث في كل المستشفيات و المشرحات لأي ضحية طعن خلال مسافة 50 ميل من أين وجدنا الفتاة, و لم نجد شيئاً |
Não há registos dela, nos hospitais locais ou emergências. | Open Subtitles | ليس هناك أيّ خبر عنها في المستشفيات و الإستعجالات المحليّة. |
Eu vou contactar todos os hospitais e centros de urgência da rota. | Open Subtitles | سأتصل بكل المستشفيات و مراكز العناية العاجلة على طول الطريق |
Estou a fazer uma reportagem sobre os hospitais e realmente gostaria de ajudá-lo. | Open Subtitles | انا ابلغ عن المستشفيات و احب فعلا ان اساعدك |
- Francamente, Spencer, as minhas experiências com os hospitais e com a Polícia, nunca foram as melhores. | Open Subtitles | بصراحة يا سبينسر،تجاربي مع المستشفيات و الشرطة لم تكن دائماً الأفضل |