"المسدس عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arma da
        
    • arma das
        
    Vá lá, tira-me essa arma da cabeça. Open Subtitles تعال يا رجل من فضلك , ابعد المسدس عن رأسي
    Importa-se de tirar esse cano da arma da minha frente? Open Subtitles هل تمانعين في أن تبعدي ساقية ذلك المسدس عن وجهي؟
    Sim. Sean, é melhor tirares a porra dessa arma da minha cara. Open Subtitles شون , من الافضل ان تبعد هذا المسدس عن وجهي.
    Podia tirar a arma da boca? Por favor. Open Subtitles هل يمكن ان تبعدي المسدس عن فمك ، رجاءا
    Tire essa arma das minhas costas ou puxe a segurança. Open Subtitles ابعد ذلك المسدس عن ظهري او ضعه في وضع الامان لو سمحت
    Importa-se de tirar essa arma da minha cara? Open Subtitles هل تمانع بأن تزيح هذا المسدس عن وجهي؟
    Afasta essa arma da minha cara agora mesmo. Open Subtitles اخرسا! أبعد هذا المسدس عن وجهي في الحال.
    Mas afasta essa arma da minha cara. Open Subtitles فقط أبعد هذا المسدس عن وجهي، اتفقنا؟
    Dominika... afasta a arma da miúda, querida. Open Subtitles "دومينيكا" أبعدي المسدس عن الفتاه يا حبيبة قلبي
    Afaste essa arma da cabeça da minha filha! Open Subtitles لذا، أبعد ذلك المسدس عن رأس ابنتي.
    - Tira a arma da minha cara. Open Subtitles أبعدي المسدس عن وجهي, هل يمكنك؟
    Mas se não fores... tira esta arma da minha cara! Open Subtitles ولكنإن لم تفعلى... إبعدي هذا المسدس عن وجهي!
    Eu digo-te o que queres. Afasta-me essa arma da minha cara. Open Subtitles فقط أبعد هذا المسدس عن وجهي
    - Tira-me essa arma da frente. Open Subtitles أبعد هذا المسدس عن وجهي
    Tira a arma da minha cara! Open Subtitles أبعد المسدس عن وجهي!
    - Tira essa arma da minha cara. Open Subtitles - ابعد هذا المسدس عن وجهي.
    - Tira a arma da minha cara. Open Subtitles - ابعد المسدس عن وجهي. -
    O que eu não pode fazer foi tirar-lhe a arma das mãos e depois ele matou alguém. Open Subtitles و الآن، مالم أستطيع أن أفعله ... هو أن أبعد المسدس عن يديه في ليلة قتله لرجلٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more