O pobre rapaz estava tão assustado, que teve que se assinar a si mesmo. | Open Subtitles | الفتى المسكين كان مرتعب علم نفسه فأعطيته وابل من الجعة |
O pobre desgraçado... em lágrimas, praticamente entregou-se a mim... | Open Subtitles | ذلك الشاب المسكين كان يبكي طوال المقابلة |
O pobre coitado fode as gavetas para aliviar a pressão. | Open Subtitles | الفتى المسكين كان يمارس الجنس مع حافظة الملفات ليُطلق منيّه |
O coitado estava a morrer. Eu podia ajudar, e ajudei. | Open Subtitles | الرجل المسكين كان يحتضر استطعت المساعده, لذا ساعدت |
O coitado estava a esgravatar por comida na lixeira. | Open Subtitles | المسكين كان يستجدي الطعام في ساحة المهملات |
O coitado estava tão cego de amor que não sabia o que fazia. | Open Subtitles | المسكين كان معمي بالحب لم يعرف ما كان يفعل |
O carro de Tony foi rebocado. O pobrezinho veio de autocarro. | Open Subtitles | تم قطر سيارة (طوني), المسكين كان مضطراً لأن يقل الحافلة إلى العمل |
O pobrezinho perguntou sobre a mãe. | Open Subtitles | المسكين كان يسأل عن والده |
Não foi só isso, mas O pobre robot tem um ou dois parafusos fora do sítio? | Open Subtitles | ليس فقط هذا، لكن الخردة المسكين كان يتصرف بغرابة؟ |
O pobre rapaz ficou tão assustado que morreu de ataque cardíaco. Não, isso não é justo. | Open Subtitles | الشاب المسكين كان مرتعبًا لحد موته بنوبة قلبيّة. |
Dei cabo do primeiro treino de futebol da minha filha, tive de procurar a tampa de uma caneta no cocó do meu filho e O pobre do meu cão está com vertigens. | Open Subtitles | أفسدتُ أول يوم لابنتي في فريق كرة القدم وقد بحثتُ عن غطاء قلمِ في بُراز ابني بيديّ وكلبي المسكين كان يعاني مِن دوار |
O pobre bastardo só tentava tomar um café com a sua amiga. | Open Subtitles | الوغد المسكين كان يحاول أنيحصلعلىبعض القهوةمعفتاته . |
Quer dizer, O pobre cara está morrendo. | Open Subtitles | ،أعني، الرجل المسكين كان يحتضر |