"المشاركه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • participar
        
    • compartilhar
        
    • compartilhada
        
    • tempo de partilhar
        
    Se conseguires, podes participar mais tarde. Open Subtitles إنسنحتلكِالفرصه، يمكنكِ المشاركه في الجراحه لاحقاً
    Isto impediu-a de participar nas aulas de Educação Física? Open Subtitles هل منعك هذا من المشاركه فالبرنامج الرياضي في مدرستك؟
    É o mesmo com a conversa nacional e internacional que estamos a ter. Queremos participar nela e que as pessoas participem nela de modo informado. TED لذا هذه هي المحاوره القوميه و العالميه التي نقوم بها الان ونحن نريد المشاركه فيها , و نريد للناس ان يشاركوا فيها بصوره متفهمه و عارفه بما يجري.
    Um, na verdade, eu acho que nós somos conhecidas por compartilhar roupas. Open Subtitles في الحقيقه أعتقد ما هو معروف عن المشاركه الملابس
    Você deve aprender compartilhar. Open Subtitles يجب عليك تعلم المشاركه يا توم
    Eu aprendi isso na vida, mas se todo mundo fica pedindo mais e ninguém dá de volta, então como alguma coisa vai ser compartilhada? Open Subtitles الحياه فى هذا تعلمت لقد المزيد يطلبون الجميع ظل لو لكن شيئا يقدموا ان دون شئ اى فى المشاركه سيمكن كيف
    É tempo de partilhar. Vocês podem partilhar seja o for que esteja em sua mente. Open Subtitles حان وفت المشاركه , يمكنكم المشاركه بكل ما يدور فى خلدكم
    Tais actividades são o consumo de álcool ou de drogas ilegais, ouvir música vulgar ou degradante amplificada ou participar em danças lascivas ou provocativas. Open Subtitles ومن ضمن هذه الانشطه التى تستخدم الكحولاوالمخدراتالغيرشرعيه... او الاستماع الى الموسيقى الصاخبه او المشاركه فى الرقص
    Ter de participar neste disparate de calúnias e traições! Open Subtitles انه يجب علي المشاركه بتراهات الخونه هذه
    Operações em que ele se recusou a participar. Open Subtitles فرفض المشاركه بالعمليه...
    Quero participar. Open Subtitles أريد المشاركه.
    compartilhar é bom. Open Subtitles رأيتي, المشاركه جيده.
    Não é óptimo compartilhar? Open Subtitles اليست المشاركه رائعه؟
    Talvez só queira compartilhar ou qualquer coisa assim. Open Subtitles ربما يود المشاركه أو شيئا ما
    Querido, tu podes compartilhar tudo connosco. Open Subtitles -عزيزي , يمكنكن المشاركه معنا
    Claramente, a evolução da consciência compartilhada Open Subtitles من الواضح ان تطور سبل المشاركه للوعي البشري
    É tempo de partilhar. Vocês podem partilhar seja o for que esteja em vossa mente. Open Subtitles حان وفت المشاركه , يمكنكم المشاركه بكل ما يدور فى خلدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more