"المشتبه فيهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suspeitos
        
    • suspeito
        
    Confirmo suspeitos no 50º andar, dirigindo-se para sul do gás. Open Subtitles المشتبه فيهم بالطابق 50, ويتجهون جنوبا بعيدا عن الغاز
    Cremos que os suspeitos podem ter o meu distintivo. Open Subtitles سيدي، نعتقد أن المشتبه فيهم ربما اديهم شارتي
    Segundo os relatórios da Polícia, os suspeitos eram terroristas armados. Open Subtitles وتقول تقارير الشرطة ان المشتبه فيهم كانوا إرهابيين مسلحين.
    Os meus homens estão a deter o dobro dos suspeitos habituais. Open Subtitles رجالي جمعوا ضعف العدد المعتاد من المشتبه فيهم.
    Eu não. Às vezes deixam o suspeito esperando a noite toda. Open Subtitles لم أتوقع هذا، أحيانا يقومون باحتجاز المشتبه فيهم طيلة الليل
    Sugeriu uma sessão espírita com todos os seus suspeitos. Open Subtitles لماذا لاتقوم بعمل اجتماع تدعو فيه كل المشتبه فيهم
    Interrogava agentes duplos suspeitos. Open Subtitles كان يستجّوب العملاء المزدوجين المشتبه فيهم
    Mas, pode haver muitos suspeitos. Open Subtitles حسناً، لن يكون هناك الكثير من المشتبه فيهم
    Numa tentativa de ajudar a polícia de Ruggsville, mostraremos as fotos dos suspeitos que escaparam hoje de manhã. Open Subtitles فى محاوله لمساعدة قسم بوليس مقاطعة رجسفيلد فسوف نريكم وجوه المشتبه فيهم الذين فروا خلال الهجوم الذى تم اليوم مبكرا
    Capitão Grizzly, os suspeitos estão dentro da casa? Open Subtitles زعيم جريزلى هل المشتبه فيهم بالداخل متصلون بعصابة الفطائر اللذيذة؟
    O paradeiro dos suspeitos é desconhecido. Open Subtitles مكان وجود هؤلاء المشتبه فيهم غير معروفة حاليا
    Vamos verificar, na lista de suspeitos, se algum deles esteve preso lá, nessa época. Open Subtitles لنراجع لائحة المشتبه فيهم و نرى كم منهم امضى وقتا فى سان لويس اوبيسبو
    Os suspeitos estão armados e são perigosos. Foram vistos pela última vez na direcção norte em Leipziger Strasse. Open Subtitles المشتبه فيهم مسلحين و خطيرين , انهم يتجهوا الى الشمال
    Contudo, tem bastantes suspeitos. Open Subtitles لا يزال الكثير من المشتبه فيهم ، صبي يافع
    Cada uma dessas cidades, Dayton, Hamilton, Cincinnati... denunciou delitos cujos suspeitos principais são vagabundos. Open Subtitles كل واحدة من تلكم المدن دايتون , هاملتون , سينسناتي لديهم تقارير للجرائم , حيث الهوبو يكونون المشتبه فيهم الرئيسيون
    Podem estar a antecipar-se ao assalto da SWAT, já que os suspeitos se recusam a falar com a Polícia. Open Subtitles قد يكون إستباقا لضربة قوات سوات لأن المشتبه فيهم يرفضون التحدث الى الشرطة
    Deixou múltiplos suspeitos escaparem de um armazém completamente cercado por agentes do FBI. Open Subtitles سمحت للعديد من المشتبه فيهم بالهروب من مستودع محاط بالكامل من عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Estou a seguir os suspeitos. Vão para sul numa SUV castanha. Open Subtitles المشتبه فيهم يتجهون بإتجاه الجنوب على متن سيارة دفع رباعيّ حمراء داكنة
    Onde guardam drogas e dinheiro apreendidos dos suspeitos. Open Subtitles إنها حيث يُبقون المخدّرات المصادرة والمال بينما ينتظر المشتبه فيهم المحاكمة،
    Um dos suspeitos morreu na cena do crime. Open Subtitles أحد القتلة المشتبه فيهم مات في مسرح الجريمة.
    A Polícia de Dallas acaba de anunciar ter um suspeito do homicídio do Guarda J. Tippit, morto à 1 e 15 em Oak Cliff, nos arredores da cidade. Open Subtitles فى تصريح لشرطة دالاس .. أعلنت للتو أنها اعتقلت أحد المشتبه فيهم في عملية القتل من دالاس الشرطي جيه دي تبيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more