"المشكلة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • problema e
        
    Talvez queiras dizer que devemos estudarjuntos o problema e procurar uma solução. Open Subtitles ربما تقترح أنّ علينا تحليل المشكلة و البحث معا عن حلّ
    A ideia geral é que, em vez de dar instruções a um computador sobre o que fazer, vamos simplesmente lançar dados para o problema e dizer ao computador para arranjar a solução por si mesmo. TED بشكل عام تكون الفكرة انه بدل من امر الحاسوب بالعمل ببساطة سندخل معلومات حول المشكلة و نخبر الحاسبة بحل المشكلة بنفسها
    Feche, trate do problema, e nós marcaremos outra inspeção daqui a umas semanas. Open Subtitles أغلقوا المكان ، حددوا المشكلة و سنعيد جدولة يوم آخر للتفتيش بعد بضعة أسابيع
    E ele vai passar o dia todo a procurar o problema e outro a tentar resolvê-lo, Open Subtitles و سيقضي يوماً كاملاً محاولاً معرفة المشكلة و يوماً آخر محاولاً إصلاحها
    Senhor, tivemos a dar uma olhadela ao seu problema e aparentemente ele resolver-se-á sozinho. Open Subtitles سيدي لقد راجعت المشكلة و ستصلح نفسها بنفسها بالنهاية
    Quando eu penso... No tamanho do problema e no facto de que está cada vez maior... Open Subtitles عندما أقوم في التفكير بحجم المشكلة و أنها تنمو بشكل أكبر
    Convenceu o chefe dela que tu és o problema... e sob um líder mais influenciável... Open Subtitles لقد أقنعت رئيسها أنك المشكلة و تحت قيادة عمدة مرن
    Esse é o problema. E vocês aproveitaram-se disso! Open Subtitles . تلك هي المشكلة . و انتم تعودتم على ذلك
    Resolveu o problema e ganhou dezenas de milhões de dólares. Open Subtitles قمت بحل المشكلة و قمت بعمل عشرات الملايين في تلك العملية
    É preciso um lugar onde as pessoas se possam reunir, sentar-se à mesa de discussões sem medo de serem julgadas, sem recriminações, para efetivamente encararem o problema, concordarem qual o problema e encontrarem soluções. TED حيث يستطيع الافراد ان يلتقوا ان يجلسوا مع بعض دون خوف من الاحكام دون تجريم لمواجهة المشكلة فعليا للاتفاق على المشكلة و الخروج بحلول
    É que tenho um problema e não sei a quem contar. Open Subtitles لدى هذه المشكلة... و لا أعرف من الذى أخبره
    Às vezes o que gosto de fazer é... descobrir um problema e examiná-lo realmente. Open Subtitles ...في بعض الأحيان ...ما أفعله، أن أفتح المشكلة و أقوم بفحصها
    O Exército arrumou o problema. E ainda, cá estamos. Open Subtitles الجيش قام بحل المشكلة و مع ذلك نحن هنا
    Os becos sem saída é que são um problema e a Raychelle Banton estava bem morta. Open Subtitles لكن الطريق المسدود لم يكن المشكلة و (راشيل بانتون) كانت ميتة
    Ouve, podes resolver, resolver, o problema e seguir as instruções, as instruções, as instruções que me mandaste com o homem que mandei, então diz-me se me entendes, se me entendes, se me entendes. Open Subtitles اسمع ، أيمكنك أن تحل المشكلة و تتبع التعليمات ، التعليمات التي أعطيتني إياها مع الرجل الذي بعثت إذا أخبرني إذا كنت (تفهم ،تفهممي ، انتهى (تشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more