"المشهد التالي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próxima cena
        
    • cena seguinte
        
    • O próximo
        
    • próximo quadro vivo
        
    Não consigo levar-vos à próxima cena melhor que isto. Não consigo. Open Subtitles لا يمكنني المواصلة في المشهد التالي بطريقة افضل من هذه
    Na próxima cena vão ver um lindo fundo de coral. TED في المشهد التالي سترون المرجان الجميل في القاع وترون أن الأخطبوب واضح بسهولة
    No entanto, na próxima cena, minha querida, estava claramente em cima de um camelo. Open Subtitles إلا أنك في المشهد التالي يا عزيزتي كنت تركبين جواداً عربياً مجنحاً
    Na cena seguinte, o gato respirava confortavelmente. Open Subtitles لكن في المشهد التالي ، القط كان يتنفس بأريحية
    Mas o tipo a quem eu o disse morre na cena seguinte, por isso deve querer dizer: Open Subtitles لكن الشخص الذي قلتها له يموت في المشهد التالي ولذلك،أظن أنهاتعني : "سوف يأكلك الدب"
    Vejamos O próximo vídeo que mostra a outra ponta do espetro. TED لننتقل إلى المشهد التالي ، هذا يرينا سلسلة أخرى.
    As Taças da Ira. O próximo quadro vivo. Open Subtitles "جامات الغضب الإلهيّ"، المشهد التالي
    Espere... estamos vivos na próxima cena. Open Subtitles تمالك نفسك . نحن على قيد الحياة في المشهد التالي
    É aqui que vamos filmar a próxima cena, ali mais à frente. Open Subtitles اذن هذا هو المكان حيث نقوم بتصوير المشهد التالي في تلك التكدسات هناك
    Agora, Sr. Realizador, ao comando "Corta"... passe para a próxima cena. Open Subtitles حسناً. أيها المخرج ...عندما أطلب منك أن تقطع أقطع الى المشهد التالي
    Não estou a sair-me bem. Toma a carteira e vamos para a próxima cena. Open Subtitles انا لا يمكنني تحمل الرائحة المكان ، لذا ارجوك خذ هذه المحفظة" ودعنا ننتقل الى المشهد التالي"
    Passa para a próxima cena. Open Subtitles تقدم إلى المشهد التالي
    Estava no acampamento a preparar a próxima cena. Open Subtitles كنت أعدّ المشهد التالي
    Vamos para a cena seguinte. Open Subtitles فلنصوّر المشهد التالي
    Na cena seguinte, um homem acorda, e uma rapariga, a Julia Roberts ou a Sandra Bullock, uma dessas, está lá com uma bandeja de panquecas. Open Subtitles في المشهد التالي ...يستيقظ الرجل، و الفتاة (جوليا روبرتس)، (ساندرا بولوك) واحدة من هؤلاء تقف هناك حاملة صينية من الكعك
    O Absinto, O próximo quadro vivo, deveria representar um meteoro a cair na Terra. Open Subtitles كان يفترض أن يمثّل المشهد التالي: (الشيح)... -نيزكًا هاويًا على (الأرض )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more