"المشهد عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cena em que
        
    • cena onde
        
    Aquela cena em que o Joe Pesci mete a cabeça do tipo num torno e tira-lhe a porra do olho. Open Subtitles هذا المشهد عندما يضع هذا الرجل رأسه في الأنية
    Naquela cena em que o Yoda entra e estão prestes a lutar, o Imperador Palpatin sai claramente da secretária. Open Subtitles كما تعلم .. ذلك المشهد عندما يأتي يودا وهم على وشك أن يتقاتلوا؟
    Aquela cena em que o Keanu está no ar. Pimba, está no ar, pára. Filmagem em 360 graus. Open Subtitles حسناّ ، ذلك المشهد عندما (كنيو) متعلق بالهواء ، وهو بالهواء متجمدالحركة،ومن ثممشهد يدور حوله 260درجة..
    Vamos para o fim desta cena onde todos cantam juntos, está bem? Open Subtitles لنبدأ من نهاية هذا المشهد عندما يغنى الجميع معاً, حسناً؟
    Quer dizer, esta cena onde o Jordi pede o Pablo em casamento no funeral é... Open Subtitles " أعني ، المشهد عندما يتقدم " جوردي ... لـ " بابلو " في الجنازة ، إنه
    E aquela cena em que a Butterfly diz ao filho para não guardar mágoa pelo abandono da mãe? Open Subtitles ماذا عن ذلك المشهد عندما .. تخبر "باترفلاي" طفلتها ألا تشعر بالأسى لرحيل أمها؟
    Na cena em que a Clair beija o Dylan, é um beijo apaixonado ou é enternecedor? Open Subtitles إذًا في المشهد عندما كانت (كلير) تقبّل (ديلان)، هل كانت القبلة مشتعلة بالعاطفة أم أنها مجرّد قبلة لطيفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more