"المصح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reabilitação
        
    • asilo
        
    • hospício
        
    • desintoxicação
        
    • centro
        
    • sanatório
        
    Sim, disse-lhe que chamava se ela não fosse para a reabilitação. Open Subtitles أجل، أخبرتها إنني سأفعل ذلك إذا لم تذهب إلى المصح.
    Na reabilitação que fez, não sei o que lhe retiraram do sistema, mas, neste momento, quero que se levante, que volte para lá e que pague o que for preciso para lhe tirarem esses disparates da boca. Open Subtitles أنصتي هذا المصح الذي كنتي فيه , لا اعلم ماذا اخرجوا من جسدك ولكن الآن اريدك ان تقفي
    Tenho a certeza que ele se vai aguentar um tempo num asilo Open Subtitles انا متأكد انه سيكون منضبطاً في المصح العقلي
    Porque trabalho no cemitério no turno da noite,... perto do asilo Goodchild do outro lado. Open Subtitles لانني اعمل بهراء القبور في معمدانية المصح على طول الطريق
    Aconteceu num hospício, que fica a pouca distância daqui. Open Subtitles إنها تتحدث عن المصح العقلي.. الذي يبعد أميالا قليلة.
    Bem, estava a seguir a história da Abby, e... parece que a mãe dela parece que vai exercer no hospício. Open Subtitles أكملت التحقيقات بشأن قصة آبي ويبدو أن والدتها ستكون في المصح من الآن وصاعداً
    Foi abandonado por todas as pessoas que já amou, a desintoxicação falhou, a sua perna só tem metade da carne... Open Subtitles تركك كل من احببته المصح كان فاشلا رجلك تبدو وكأن احدا قام بأخذ قضمة كبيرة منها
    Percebi uma coisa no centro: Open Subtitles هناك شيء واحد أدركته في المصح لا يوجد شيء أكثر اهمية لي
    Eu quero falar com aquela mulher do sanatório. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع هذه المرأة التي عادت من المصح العقلي
    Por isso podes secar na reabilitação, ou arriscar ir para a prisão. Open Subtitles فإما أن تنظف نفسك في المصح أو أن تجرب حظك في السجن.
    6 meses é o tempo que dura a reabilitação de um paciente em estado grave. Open Subtitles ستة أشهر أنها الفترة التي دخلت فيها المصح
    Também já estive em reabilitação. Open Subtitles لقد مررت بفترة مشابهة في المصح
    Meu nome é McBride, e eu era um guarda no asilo Goodchild. Open Subtitles اصغو الي اسمي ماكبيردي و كنت حارسا في معمدانية المصح
    Ela está colocada no centro do quarto, tal como a outra vítima do asilo. Open Subtitles لقد عرضت في منتصف الغرفة مثل أخر ضحية في المصح
    É uma camisa de forças. Se continuares assim, vais directamente para o asilo. Open Subtitles اذا اسمريت بعمل هذا ستذهب مباشرة الى المصح العقلي
    Leva-o para o hospício. Saberão o que fazer com ele. Open Subtitles خذه الى المصح النفسي هم يعلمون كيف يجب التعامل معه
    Há três anos, internei-o num hospício. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات مضت جعلته يدخل المصح العقلي
    Não há resposta do hospício. Open Subtitles لا يوجد رد من المصح العقلي اكرر..
    Olha, sei que tem sido difícil para ti eu estar na desintoxicação. Open Subtitles اسمعي اعرف انه كان الامر صعبا عليك بوجودي في المصح
    Para o primeiro dia de volta ao trabalho depois da desintoxicação. Open Subtitles انها لأجل أول يوم عمل لك بعد المصح
    Trinta dias com os hippies do centro e já te esqueceste de como se faz o nó da gravata? Open Subtitles بعد 30 يوما مع الهيبيين من المصح و لقد نسيت سلفا كيف تربط ربطة العنق
    Lembras-te do Bill, o tipo do centro de quem eu estava sempre a falar? Open Subtitles هل تذكرين بيل ذلك الرجل من المصح الذي كنت اتحدث عنه دوما؟
    Papá, vou para o sanatório que o doutor recomendou. Open Subtitles سأذهب إلى المصح في الجبل .الذي أوصاني بهِ الطبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more