Sim, disse-lhe que chamava se ela não fosse para a reabilitação. | Open Subtitles | أجل، أخبرتها إنني سأفعل ذلك إذا لم تذهب إلى المصح. |
Na reabilitação que fez, não sei o que lhe retiraram do sistema, mas, neste momento, quero que se levante, que volte para lá e que pague o que for preciso para lhe tirarem esses disparates da boca. | Open Subtitles | أنصتي هذا المصح الذي كنتي فيه , لا اعلم ماذا اخرجوا من جسدك ولكن الآن اريدك ان تقفي |
Tenho a certeza que ele se vai aguentar um tempo num asilo | Open Subtitles | انا متأكد انه سيكون منضبطاً في المصح العقلي |
Porque trabalho no cemitério no turno da noite,... perto do asilo Goodchild do outro lado. | Open Subtitles | لانني اعمل بهراء القبور في معمدانية المصح على طول الطريق |
Aconteceu num hospício, que fica a pouca distância daqui. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن المصح العقلي.. الذي يبعد أميالا قليلة. |
Bem, estava a seguir a história da Abby, e... parece que a mãe dela parece que vai exercer no hospício. | Open Subtitles | أكملت التحقيقات بشأن قصة آبي ويبدو أن والدتها ستكون في المصح من الآن وصاعداً |
Foi abandonado por todas as pessoas que já amou, a desintoxicação falhou, a sua perna só tem metade da carne... | Open Subtitles | تركك كل من احببته المصح كان فاشلا رجلك تبدو وكأن احدا قام بأخذ قضمة كبيرة منها |
Percebi uma coisa no centro: | Open Subtitles | هناك شيء واحد أدركته في المصح لا يوجد شيء أكثر اهمية لي |
Eu quero falar com aquela mulher do sanatório. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع هذه المرأة التي عادت من المصح العقلي |
Por isso podes secar na reabilitação, ou arriscar ir para a prisão. | Open Subtitles | فإما أن تنظف نفسك في المصح أو أن تجرب حظك في السجن. |
6 meses é o tempo que dura a reabilitação de um paciente em estado grave. | Open Subtitles | ستة أشهر أنها الفترة التي دخلت فيها المصح |
Também já estive em reabilitação. | Open Subtitles | لقد مررت بفترة مشابهة في المصح |
Meu nome é McBride, e eu era um guarda no asilo Goodchild. | Open Subtitles | اصغو الي اسمي ماكبيردي و كنت حارسا في معمدانية المصح |
Ela está colocada no centro do quarto, tal como a outra vítima do asilo. | Open Subtitles | لقد عرضت في منتصف الغرفة مثل أخر ضحية في المصح |
É uma camisa de forças. Se continuares assim, vais directamente para o asilo. | Open Subtitles | اذا اسمريت بعمل هذا ستذهب مباشرة الى المصح العقلي |
Leva-o para o hospício. Saberão o que fazer com ele. | Open Subtitles | خذه الى المصح النفسي هم يعلمون كيف يجب التعامل معه |
Há três anos, internei-o num hospício. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات مضت جعلته يدخل المصح العقلي |
Não há resposta do hospício. | Open Subtitles | لا يوجد رد من المصح العقلي اكرر.. |
Olha, sei que tem sido difícil para ti eu estar na desintoxicação. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انه كان الامر صعبا عليك بوجودي في المصح |
Para o primeiro dia de volta ao trabalho depois da desintoxicação. | Open Subtitles | انها لأجل أول يوم عمل لك بعد المصح |
Trinta dias com os hippies do centro e já te esqueceste de como se faz o nó da gravata? | Open Subtitles | بعد 30 يوما مع الهيبيين من المصح و لقد نسيت سلفا كيف تربط ربطة العنق |
Lembras-te do Bill, o tipo do centro de quem eu estava sempre a falar? | Open Subtitles | هل تذكرين بيل ذلك الرجل من المصح الذي كنت اتحدث عنه دوما؟ |
Papá, vou para o sanatório que o doutor recomendou. | Open Subtitles | سأذهب إلى المصح في الجبل .الذي أوصاني بهِ الطبيب |