OK, mas primeiro, vai ter pagar pelos rebuçados, depois compra o antídoto, e ainda um cheque prenda. | Open Subtitles | حسناً, لكن أولاً ستدفعين ثمن نعناع التوتر ثم ستشترين الترياق المضاد ثم ستشترين كرت هدية |
Enquanto trabalham num antídoto, uma equipa de Activos vai tratar da segurança do campus e tentar localizar o tubo em falta. | Open Subtitles | وأن تعمل على عمل المضاد خلال ان يقوم فريق من النشطاء بحراسة الحرم الجامعى ، وتحديد مكان الزجاجة المفقودة |
Por favor, diz-nos qual é o antídoto e eles param isto. | Open Subtitles | أرجوك, اخبرني أيٌّ منها هو المضاد و سيتوقفون عن هذا |
Apenas nas próximas 24 horas, desde que tome os antibióticos. | Open Subtitles | فقط لمدّة أربعٍ وعشرين ساعة طالما ستتناولين المضاد الحيوي |
O único antidoto para um plano pateta é um ainda mais pateta. | Open Subtitles | المضاد الوحيد لعمل مشين هو عمل أكثر إشانة |
As primeiras duas naves estão posicionadas para o contra-ataque. | Open Subtitles | أول مركبتين في مواقعهم للقيام بالهجوم المضاد |
Eles descobriram o antídoto perfeito para o pensamento e o refúgio ideal das duras exigências da verdadeira fé. | TED | عثروا على المضاد اﻷمثل للفكر والملجأ اﻷمثل للمطلب اﻷصعب للايمان الحقيقي. |
Quando eu e o meu jovem amigo formos ricos, vocês terão o antídoto. | Open Subtitles | ما أن نصبح أنا وصديقي الشاب أغنياء فستحصلون على المضاد. |
Há uma cura? Sim. Podemos começar a sintetizar o antídoto agora mesmo. | Open Subtitles | أجل، يمكننا البدأ بتخليق المضاد على الفور |
Juntamente com o antídoto, ela foi comercializada e vendida como um produto para perder peso. | Open Subtitles | مع العقار المضاد كانت قد تم التسويق لها وبيعها على أنها منتج لإنقاص الوزن |
E eu próprio fortaleci os componentes do antídoto e comecei a tomar enormes doses. | Open Subtitles | وقمت بتقوية المركبات الخاصة بالدواء المضاد بنفسي و بدأت في أخذ جرعات هائلة |
Provavelmente está a sentir os efeitos do antídoto que fizemos e lhe demos. | Open Subtitles | إنك ربما تشعر بتأثيرات الدواء المضاد الخاص بصانعي الأدوية التي أعطيناه لك |
Tens o antídoto, seu filho da mãe dum cabrão, roubaste o Belerofonte todo! | Open Subtitles | لديك المصل المضاد أيها الحقير لقد سرقت البلروفون , كله أوه , أوه ,أوه |
Temo-lo sob o efeito de um largo espectro de antibióticos, mas ele passou do delírio para o coma. | Open Subtitles | لقد بدأنا بإعطاءه المضاد الحيوي ضد جميع أنواع البكتيريا لكنه انتقل من حالة الهذيان إلى الغيبوبة |
Nós não sabemos com que facilidade eu posso reenfectar-te, e... isso era o ultimo antidoto. | Open Subtitles | كما أن تلك كانت عبّوة المصل المضاد الأخيرة |
- Depende. Eles podem estar a usar um programa de contra-ataque. | Open Subtitles | هذا يعتمد, ربما يستخدمون برامج للهجوم المضاد |
Não vos fizemos uma proposta para ouvirmos uma contraproposta. | Open Subtitles | إننا لم نقدم لكما عرضاً لكي نسمع عرضكما المضاد. |
Os Umbaranos devem ter-se reagrupado para um contra ataque. | Open Subtitles | لابد لامباراز ان يتحدوا مرة اخري للهجوم المضاد |
E você tem também o confessionário, uma nova invenção da Contra-Reforma para que você possa desabafar seu pecado para um sacerdote. | Open Subtitles | وأيضا لديك كرسي الإعتراف، وهو إبتكار جديد لحركة الإصلاح المضاد بحيث يمكنك أن تتحرر من عبء الخطيئة بالإدلاء إلى القس |
O que significa que, na maioria dos casos, este antibiótico deixará de funcionar para matar essa salmonela. | TED | وهذا يعني أن في أغلب الحالات، لن يعمل هذا المضاد الحيوي بعد الآن لقتل السالمونيلا. |
O antígeno morre com o rapaz e nenhum deles serve para ninguém. | Open Subtitles | إن المضاد يَمُوتُ مَع الولدِ... ... وسيكونعديمالفائدة. |
- Vai buscar o remédio, para usá-lo na Sarah, e depois desapareçam. | Open Subtitles | "إحضر المضاد وإذهب به لــ "ساره وبعدها إختفوا |
Um glioma que não surge numa ressonância com contraste seria menor que um grão de areia, o que uma pessoa doente não põe. | Open Subtitles | ورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يجب أن يكون أصغر من ذرة الرمل و عندها لن يسبب كل هذا الضرر |
- O seu antivírus ajudou-me a scanear a rede para finalmente localizar a Máquina deles. | Open Subtitles | برنامجك المضاد للفيروسات ساعدني أخيرا في تمشيط شبكة الإنترنت لتعقب آلتهم بشكل نهائي |
Implantamos o reservatório Ommaya debaixo do couro cabeludo, que estará ligado a um cateter ventricular, que porá o antiviral no hemisfério esquerdo do cérebro. | Open Subtitles | نزرع مستودع أومايا تحت فروة الرأس و المرتبطة بقسطر بطيني و الذي يوصل المضاد الفيروسي مباشرة لنصف المخ الأيسر |
Em breve testaremos com os anticorpos. | Open Subtitles | وسنحصل على اختبار للجسم المضاد في غضون أسبوع |
Consegui usar a centrifugadora para isolar o composto do anticorpo da Debra. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إستخدام جهاز الفصل بالطرد المركزي كي أعزل مركب الجسم المضاد الخاص بـ ديبرا |