"المضاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • antídoto
        
    • antibióticos
        
    • antidoto
        
    • contra-ataque
        
    • contraproposta
        
    • contra
        
    • Contra-Reforma
        
    • antibiótico
        
    • antígeno
        
    • o remédio
        
    • contraste
        
    • antivírus
        
    • antiviral
        
    • anticorpos
        
    • anticorpo
        
    OK, mas primeiro, vai ter pagar pelos rebuçados, depois compra o antídoto, e ainda um cheque prenda. Open Subtitles حسناً, لكن أولاً ستدفعين ثمن نعناع التوتر ثم ستشترين الترياق المضاد ثم ستشترين كرت هدية
    Enquanto trabalham num antídoto, uma equipa de Activos vai tratar da segurança do campus e tentar localizar o tubo em falta. Open Subtitles وأن تعمل على عمل المضاد خلال ان يقوم فريق من النشطاء بحراسة الحرم الجامعى ، وتحديد مكان الزجاجة المفقودة
    Por favor, diz-nos qual é o antídoto e eles param isto. Open Subtitles أرجوك, اخبرني أيٌّ منها هو المضاد و سيتوقفون عن هذا
    Apenas nas próximas 24 horas, desde que tome os antibióticos. Open Subtitles فقط لمدّة أربعٍ وعشرين ساعة طالما ستتناولين المضاد الحيوي
    O único antidoto para um plano pateta é um ainda mais pateta. Open Subtitles المضاد الوحيد لعمل مشين هو عمل أكثر إشانة
    As primeiras duas naves estão posicionadas para o contra-ataque. Open Subtitles أول مركبتين في مواقعهم للقيام بالهجوم المضاد
    Eles descobriram o antídoto perfeito para o pensamento e o refúgio ideal das duras exigências da verdadeira fé. TED عثروا على المضاد اﻷمثل للفكر والملجأ اﻷمثل للمطلب اﻷصعب للايمان الحقيقي.
    Quando eu e o meu jovem amigo formos ricos, vocês terão o antídoto. Open Subtitles ما أن نصبح أنا وصديقي الشاب أغنياء فستحصلون على المضاد.
    Há uma cura? Sim. Podemos começar a sintetizar o antídoto agora mesmo. Open Subtitles أجل، يمكننا البدأ بتخليق المضاد على الفور
    Juntamente com o antídoto, ela foi comercializada e vendida como um produto para perder peso. Open Subtitles مع العقار المضاد كانت قد تم التسويق لها وبيعها على أنها منتج لإنقاص الوزن
    E eu próprio fortaleci os componentes do antídoto e comecei a tomar enormes doses. Open Subtitles وقمت بتقوية المركبات الخاصة بالدواء المضاد بنفسي و بدأت في أخذ جرعات هائلة
    Provavelmente está a sentir os efeitos do antídoto que fizemos e lhe demos. Open Subtitles إنك ربما تشعر بتأثيرات الدواء المضاد الخاص بصانعي الأدوية التي أعطيناه لك
    Tens o antídoto, seu filho da mãe dum cabrão, roubaste o Belerofonte todo! Open Subtitles لديك المصل المضاد أيها الحقير لقد سرقت البلروفون , كله أوه , أوه ,أوه
    Temo-lo sob o efeito de um largo espectro de antibióticos, mas ele passou do delírio para o coma. Open Subtitles لقد بدأنا بإعطاءه المضاد الحيوي ضد جميع أنواع البكتيريا لكنه انتقل من حالة الهذيان إلى الغيبوبة
    Nós não sabemos com que facilidade eu posso reenfectar-te, e... isso era o ultimo antidoto. Open Subtitles كما أن تلك كانت عبّوة المصل المضاد الأخيرة
    - Depende. Eles podem estar a usar um programa de contra-ataque. Open Subtitles هذا يعتمد, ربما يستخدمون برامج للهجوم المضاد
    Não vos fizemos uma proposta para ouvirmos uma contraproposta. Open Subtitles إننا لم نقدم لكما عرضاً لكي نسمع عرضكما المضاد.
    Os Umbaranos devem ter-se reagrupado para um contra ataque. Open Subtitles لابد لامباراز ان يتحدوا مرة اخري للهجوم المضاد
    E você tem também o confessionário, uma nova invenção da Contra-Reforma para que você possa desabafar seu pecado para um sacerdote. Open Subtitles وأيضا لديك كرسي الإعتراف، وهو إبتكار جديد لحركة الإصلاح المضاد بحيث يمكنك أن تتحرر من عبء الخطيئة بالإدلاء إلى القس
    O que significa que, na maioria dos casos, este antibiótico deixará de funcionar para matar essa salmonela. TED وهذا يعني أن في أغلب الحالات، لن يعمل هذا المضاد الحيوي بعد الآن لقتل السالمونيلا.
    O antígeno morre com o rapaz e nenhum deles serve para ninguém. Open Subtitles إن المضاد يَمُوتُ مَع الولدِ... ... وسيكونعديمالفائدة.
    - Vai buscar o remédio, para usá-lo na Sarah, e depois desapareçam. Open Subtitles "إحضر المضاد وإذهب به لــ "ساره وبعدها إختفوا
    Um glioma que não surge numa ressonância com contraste seria menor que um grão de areia, o que uma pessoa doente não põe. Open Subtitles ورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يجب أن يكون أصغر من ذرة الرمل و عندها لن يسبب كل هذا الضرر
    - O seu antivírus ajudou-me a scanear a rede para finalmente localizar a Máquina deles. Open Subtitles برنامجك المضاد للفيروسات ساعدني أخيرا في تمشيط شبكة الإنترنت لتعقب آلتهم بشكل نهائي
    Implantamos o reservatório Ommaya debaixo do couro cabeludo, que estará ligado a um cateter ventricular, que porá o antiviral no hemisfério esquerdo do cérebro. Open Subtitles نزرع مستودع أومايا تحت فروة الرأس و المرتبطة بقسطر بطيني و الذي يوصل المضاد الفيروسي مباشرة لنصف المخ الأيسر
    Em breve testaremos com os anticorpos. Open Subtitles وسنحصل على اختبار للجسم المضاد في غضون أسبوع
    Consegui usar a centrifugadora para isolar o composto do anticorpo da Debra. Open Subtitles لقد تمكنت من إستخدام جهاز الفصل بالطرد المركزي كي أعزل مركب الجسم المضاد الخاص بـ ديبرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus