É demasiado complicada, mas podemos apanhá-la na sua origem natural. É o que fazemos, porque é um dos nossos antibióticos mais poderosos. | TED | إنه أمر معقد للغاية، ولكن نستطيع الحصول عليه من مصدره الطبيعي، ونحن نفعل ذلك، لأنه أحد أقوى المضادات الحيوية لدينا. |
Poderá esta planta ser a resposta para a resistência aos antibióticos? | TED | هل تكون تلك النبتة هي الجواب على مقاومة المضادات الحيوية؟ |
Muitos fatores afetam os microbiomas, incluindo o ambiente, os medicamentos, como os antibióticos, e até se nascemos de cesariana ou não. | TED | العديد من العوامل تؤثر على الميكروبيوم منها بيئتنا، العقاقير مثل المضادات الحيوية، وحتى ما إذا ولِدنا قيصريًا أم لا. |
E em certa medida, ainda quando eu era novo, a ideia era: resolvemos o problema das infecções bacterianas; temos os antibióticos. | TED | وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية. |
Portanto, temos de eliminar o uso de antibióticos na criação de animais. | TED | لذا يجب علينا أن نخفض استخدام المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني. |
Assim, se queremos trabalhar sem antibióticos, na criação de animais, temos de tornar os animais muito mais robustos. | TED | لذلك إذا أردنا العمل بدون المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني، علينا أن نجعل الحيوانات أكثر قوة. |
Sem antibióticos já estaríamos todos como o Tenente Simmmons. | Open Subtitles | بدون المضادات الحيويه سوف نكون مثل الملازم سيمينز |
Os antibióticos vão demorar dois dias a limpar-lhe o sistema. | Open Subtitles | يتطلب يومين لكي تقوم المضادات الحيوية بالتدفق في جسده |
Se acha que os antibióticos são uma boa ideia, pode dar-mos. Ok. | Open Subtitles | إن كنت ترى المضادات الحيوية فكرة جيدة فيمكنك أن تعطيني إياها |
Eles bloquearam a rua. Ele estava a comprar antibióticos para ela. | Open Subtitles | يقيمون الحواجز لمنع المارة لقد ذهب ليحضر بعض المضادات الحيوية |
Vamos dar-lhe muitos antibióticos e ele deve ficar bem. | Open Subtitles | ونريد إعطائه الكثير من المضادات الحيوية وسيكون بخير |
Mas uma infecção não é resistente a todos os antibióticos. | Open Subtitles | لكن لا تقوم العدوى أبداً بمقاومة جميع المضادات الحيوية |
Eu fiquei alérgica a todos os antibióticos, não os posso tomar. | Open Subtitles | اصبحت لدي حساسية لكل انواع المضادات الحيوية ولا استطيع تناولها |
Não sei o que fazer, continuam a chegar e não tenho antibióticos que cheguem para toda esta gente. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس |
Está bem. Eu digo-te quando souber algo sobre os antibióticos. | Open Subtitles | حسناً، سأطلعكِ عندما أتلقى أيّ جديد حول المضادات الحيوية |
Os antibióticos que lhe demos estão a destruir a sífilis. | Open Subtitles | المضادات الحيوية التي اعطيناه اياها بدأت تدمر السفلس فعلا |
Os antibióticos fizeram efeito. Drenaram o líquido dos meus pulmões. | Open Subtitles | المضادات الحيوية بدأت تعمل وتم تجفيف السوائل من رئتآي |
Os antibióticos que trouxemos podem salvá-lo de uma infeção. | Open Subtitles | المضادات الحيويّة قد تقيه من الالتهاب وتنقذ حياته. |
Pode dar-lhe a última dose de antibiótico daqui por 40 minutos. | Open Subtitles | يمكنكِ إعطاؤه جرعته الأخيرة من المضادات الحيوية بعد 40 دقيقة |
Não serve de nada enviar os artilheiros porque não há nenhuns anticorpos. | TED | لن يجدي نفعاً الإرسال للمحاربين الحذقين لأن تلك المضادات الحيوية غير موجودة هنا. |
A má notícia é que os antivirais que ele lhe receitou, podem matá-lo. | Open Subtitles | والخبرُ السيء هو أن المضادات الفيروسية التي يعطيك إياها قد تقتلك لا أريدُ الموت |
Descobrimos os antibióticos e as vacinas, que nos protegem das infeções, muitos tratamentos para o cancro, antirretrovirais para o VIH, estatinas para as doenças cardíacas e muito mais. | TED | لقد اكتشفنا المضادات حيوية واللقاحات لتحمينا من الالتهابات، والعديد من الطرق للتعامل مع السرطان و مضادات للأيدز، ومخفضات الكوليسترول لأمراض القلب وغيرها |
Complexos antígenos-anticorpos largos e em forma de Y estavam a entupir os seus vasos sanguíneos, fazendo com que os seus órgãos falhassem, um a um. | Open Subtitles | تعقيدات من المضادات التي على شكل كانت تسد أوعيتك الدموية Y حرف وتسبب بإغلاق أعضائك الواحد تلو الآخر |
Virar o leme totalmente à direita. Lançar contra-medidas de estibordo. - contra-medidas lançadas. | Open Subtitles | توجه لأقصى اليمين ، أطلق المضادات المضللة |