Traçara o rumo para o local exacto onde matara a fêmea. | Open Subtitles | وضع فصلنا للبقعة المضبوطة حيث قتل الانثى |
Eu sei que há mulheres que acham que sabem o momento exacto da concepção.... | Open Subtitles | أعرف بعض النساء اللأتى يعتقدن بذلك يعرفون اللحظة المضبوطة للإحساس |
O teu povo vive no meio de Axis, aqui, no ponto exacto onde as forças gravitacionais dos dois planetas se anulam. | Open Subtitles | شعبكِ يعيشون فى وسط الأكسيس هنا، فى تلك النقطة المضبوطة حيث قوة الجاذبية ... للكوكبان يبطلان بعضهم البعض |
Mas a equação de Einstein ia ainda mais longe, dava o valor exacto da quantidade de energia contida em qualquer massa. | Open Subtitles | لكن ذهبت معادلة "آينشتاين" لبُعد آخر. أعطت القيمة المضبوطة لكمّيّة الطاقة التي تحتويها أيّ كتلة مُعطاة. |
- Não entendo como é que sabe que o corpo está nesta área e não consegue indicar o local exacto. | Open Subtitles | السّيد بروكمان، أنا لا أفهم كم أنت يمكن أن تعرف... بأنّ هذه المنطقة المضبوطة، لكنّك لا تستطيع تحديد بدقة البقعة المضبوطة. |