"المضيئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • luz
        
    • luzes
        
    • brilham
        
    • luzinhas
        
    • brilhante
        
    • luminosas
        
    • luminosos
        
    • Luz-O-Saurus
        
    • lumière
        
    • iluminados
        
    Conversando com Colum McCann naquele dia, fez-se luz finalmente. TED التحدث مع كولوم ماكان ذلك اليوم ، كان النقطة المضيئة.
    Estou a ver uma luz vermelha a piscar. Open Subtitles مرحباً؟ إنني أنظر إلى النقطة الحمراء المضيئة
    Estas luzes eram mais divertidas quando eu tinha 5 anos. Open Subtitles هذه اللعبة المضيئة كانت أكثر متعة عندما كنت في الخامسة
    De que estás a falar? O lago, aquele com as algas que brilham. Open Subtitles عما تتحدثين البحيرة البحيرة ذات الطحالب المضيئة.
    Foi incorrecto o uso das luzinhas. Muito incorrecto. Open Subtitles وكان استخدام العصيان المضيئة خاطئاً، خاطئاً جداً
    Vocês devem estar a perguntar o que é esta piscina brilhante no topo. TED قد تتساءلون أيضًا عن هذه البركة المضيئة.
    Estas paisagens luminosas ainda me enchem de admiração, e mantêm-me ligada à magia do mundo natural. TED هذه المناظر الطبيعية المضيئة لا تزال تغمرني بالدهشة، وتبقيني متصلة بسحر العالم الطبيعي.
    Se olharem para esta imagem, vêem uma vasta escuridão com alguns objectos luminosos. TED اذا نظرت في هذه الصورة سترى الكثير من الظلام المصحوب ببعض الاجسام المضيئة.
    Eles acharam o meu velho Luz-O-Saurus. Open Subtitles و وجدوا "السحلية المضيئة" الخاصة بي قديماً
    Não é somente uma moradora para mim. Você é a luz brilhante do meu turno. Open Subtitles لستِ مجرد عمل بالنسبة لي أنتِ النقطة المضيئة في طريقي
    Os seus sabres de luz serão uma ótima adição para a minha coleção. Open Subtitles سيوفكم المضيئة ستكون إضافة رائعة الى مجموعتي
    Uma vez que todos estejam a olhar para a porta, a perguntar o que aconteceu, podes jogar uma granada de luz, e então eles não conseguem ver nada durante algum tempo. Open Subtitles عندما ينظر كل شخص إلى الباب متعجبا ما الذي سيجري يمكنك أن ترمي القنبلة المضيئة ولن يروا أي شيء لفترة
    Assim que saí da esquadra percebi o quanto errado era vender aqueles sabres de luz. Open Subtitles أدركتُ لحظة مغادرتي مركز الشرطة كم كان خاطئاً منّي بيع تلكَ السيوف المضيئة
    E a coisa mais bela desta fotografia é este pixel de luz suspenso contra a escuridão do espaço. Open Subtitles والشيء الجميل في هذه الصورة هي هذه النقطة المضيئة الواقفة مقابل ظلام الفضاء
    Faz tempo que não víamos nossos nomes com luzes. Open Subtitles مر زمن طويل منذ أن وضعت أسامينا على اللافتات المضيئة
    Rodeados por estas grandes câmaras, iluminados pelas nossas luzes inconstantes, por vezes, fomos invadidos por uma sensação irracional e estranha, como se perturbássemos os homens do Paleolítico no seu trabalho. Open Subtitles تضائل هذه الحجرة الكبيرة المضيئة بواسطة مصابيحنا أحياناً يخالجنا شعور غريب و غير منطقي
    Alguém anda a passar muito tempo com pedras que brilham. Open Subtitles أحدهم يقضي وقتاً طويلاً حول الصخور المضيئة.
    Não toques em nada. Essas luzinhas são o trabalho da minha vida. Open Subtitles لا تلمس أي شيء هذه النقاط المضيئة هي نتاج عملي طوال حياتي
    Ele foi até lá, e fiz algumas coisas para ele... e ele disse a todos que eu era brilhante, que há anos ele não via uma pessoa tão inteligente e animada por lá! Open Subtitles لقد ذهبت معه فى بعض المشاوير انه يخبر الجميع بالمكتب اننى المضيئة ، اكثر وا حدة مليئة بالحيوية فى المكتب كله
    Foi feito para orbitar a Terra e para olharmos mais além do sistema solar para procurarmos as estrelas mais frias e as galáxias mais luminosas. TED إنما ليدور حول الأرض وينظر إلى ما هو أبعد من نظامنا الشمسي للبحث عن أبرد النجوم ومعظم المجرات المضيئة.
    Quatro destes objectos luminosos são estrelas. Podem vê-las ali — as mais pequenas. TED اربعة من الاجسام المضيئة نجوم ويمكنكم رؤيتها هناك..علامات صغيرة.
    Certo, eu sou o verdadeiro Luz-O-Saurus assinado por Robert Axle, como visto na propaganda original, por 2.500 dólares... Open Subtitles أجد "السحلية المضيئة" فريدة من نوعها تـوقيع (روبرت أكسل) نصاً كما رأيته في برنامج التسوق المنزلي...
    Já provaste o fruto lumière? Open Subtitles هل جربت الفاكهة المضيئة إنها لذيذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more