Olhe, se calhar, é melhor saltarmos a parte da infância, e irmos diretos ao assunto, diretos a nós. | Open Subtitles | النظرة، نحن كُنّا نَعتقدُ نحن فقط نَتغيّبُ عن جزءِ الطفولةَ وفقط قَطعَ إلى المطاردةِ ويَتّجهُ مباشرةً إلينا. |
Então vamos directas ao assunto. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا قَطعنَا الحقَّ إلى المطاردةِ. |
Estávamos a ir directos ao assunto. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط سنقطع المطاردةِ. |
- Sr. Porterhouse deixe-me ir directo ao assunto, esta bem? | Open Subtitles | السّيد Porterhouse... ... دعْنيقَطعتُإلى المطاردةِ. |
Então vou direto ao assunto. | Open Subtitles | سَأَقْطعُ إلى المطاردةِ. |
Vamos directo ao assunto. | Open Subtitles | لذا دعنا نقَطع إلى المطاردةِ. |
Desculpe se esperava um pouco mais de conversa, mas, como há uma bomba em jogo, achei melhor ir directamente ao assunto. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إذا أنت كُنْتَ تَتوقّعُ اللغو أكثر بعض الشيء، لكن الإعتِبار هناك a دقّ قنبلةِ، إعتقدتُ بأنّني أَقْطعُ إلى المطاردةِ. |
- Deixa-me ir directo ao assunto. | Open Subtitles | - تَركَني قَطعتُ إلى المطاردةِ. |