Mas, para uma ideia que é tão largamente aceite em privado, o planeamento familiar gera sem dúvida muita oposição em público. | TED | ولكن , تقبل هذه الفكرة علي نطاق واسع في المستوي الشخصي , منع الحمل بالتاكيد يولد المعارضه في الاماكن العامه. |
Já se deu conta que a prorrogação da investigação dá à oposição um pretexto para acções subversivas? | Open Subtitles | إمتداد للإستجواب أنت تعطى المعارضه وقودا للقيام بأعمال مخربه |
Uns filhos da puta do partido de oposição egípcio querem que apoiemos sua condenação a Israel por explodir a represa de Aswan. | Open Subtitles | بعض أولاد السفله من حزب المعارضه المصري يريدون منا أن نبدى تنديدنا بأسرائيل على نسفها لخزان أسوان |
Seja a oposição ou as mulheres, estou sempre de bom humor quando se trata de escavacar. | Open Subtitles | سؤا كانت المعارضه او النساء انا دائما مزاجى جي\د |
O novo rosto da oposição. Antes dele, era um deserto. - Os jovens apoiam-no. | Open Subtitles | المعارضه الجديده النساء تذهب من أجله |
Os jornais da oposição estão a fazer insinuações acerca da sua relação com a sua sobrinha. | Open Subtitles | -صحف المعارضه تلمح عن علاقتك مع بنت أختك |
Népia, ele é mais tipo da oposição, Keith, meu filhote. | Open Subtitles | لا, انه مثل المعارضه "كيث"، ياإبني الكبير |
O Capitão Lindsay, um Tory, foi falar com o líder da oposição trabalhista. | Open Subtitles | كابتن ( ليندسى ) عضو فى البرلمان تحدث يومها مع زعيم المعارضه فى المجلس |
- Da oposição? | Open Subtitles | المعارضه ؟ |
Ele entregou-o a Herbert Morrison, para abrir a oposição, naquela tarde. | Open Subtitles | و قد قام (أتلى ) بتسليم الرساله ...( إلى ( هربرت موريسون ليفتتح بها كلمة المعارضه ... فى الأستجواب الذى بدء بعد ظهر اليوم |