São eles que influenciam; são eles os fãs da Apple. | TED | هؤلاء هم صانعي الأذواق؛ هؤلاء هم المعجبون ب Apple. |
Os fãs revoltar-se-ão se saltar a parte das lágrimas. | Open Subtitles | المعجبون سوف يثورون لو أنني أوقفت الدموع |
Não, não. Os fãs vão festejar com aquela perna esta noite. Sabe, beber cerveja a partir dela e isso tudo. | Open Subtitles | كلا ، سيحتفل المعجبون بساقه الليلة، سيشربون فيها الجعة وما إلى ذلك |
Isso vai baralhar os meus fãs. | Open Subtitles | والآن، فجأة، أصبحت النادلة؟ سيرتبك المعجبون بيّ. |
Bem, aparentemente, vamos ter o que desejávamos, porque lá vem o Boobie Miles... e isto é sem dúvida o que os fãs vieram ver. | Open Subtitles | سنحصل كلنا على ما نريد كما يبدو لأن بوبي مايلز قد دخل وبالتأكيد هذا ما أتى المعجبون لرؤيته |
E eu preciso de algo ainda melhor para fazer você esquecer o cara que os fãs amaram assistir nos primeiros 7 anos da série. | Open Subtitles | وأنا بحاجة , لشيء أفضل حتى لجعلك تـنسى الشخص الذي أحبب المعجبون مشاهدتة لـ سبع سنوات من البرنامج |
Os balões, as limusinas, os fãs a gritarem. | Open Subtitles | تعلم, البالونات, سيارات الليموزين, المعجبون يصرخون. |
Sabes que se conseguiu quando tens o teu próprio site de fãs. | Open Subtitles | ستعرف أنّك مشهور حين يخصّص المعجبون موقعاً لك. |
- São apenas fãs que vieram a WWE. | Open Subtitles | انهم فقط من المعجبون الذين أتوا لمدينه دبليو دبليو اي. |
Os fãs vão querer ver-nos antes de irmos para a corrida. | Open Subtitles | المعجبون سيرغبون برؤيتنا قبل أن نغادر للسباق |
Os amigos vão e vêm, mas os fãs são para sempre. | Open Subtitles | الأصدقاء يأتون ويذهبون، لكن المعجبون يبقون للأبد. |
fãs que trabalhavam em museus e lojas ou em qualquer espaço público, recebiam com entusiasmo um concerto grátis, decidido espontaneamente à última da hora. | TED | المعجبون الذين عملوا في المتاحف والمخازن وأي نوع من المساحة العامة. يلوحون بأيديهم إذا قررت القيام بحفل عفوي مجاني و بدون سابق انذار |
Os fãs, em sites na Internet, continuaram a criar mais. | TED | و قام المعجبون على المواقع الإلكترونية بتأليف المزيد باضطراد . |
Os fãs ficaram chateados e foram para o Twitter com a hashtag #WeWantLeia (#QueremosALeia). | TED | لتسويق الأميرة ليا في المحلات." انزعج المعجبون كثيرا ونقلوا هذا إلى تويتر |
Então, fãs de Sidarthur, que tal umas grandes notícias? | Open Subtitles | , "أيها المعجبون بـ"سيدأرثر ما رأيك ببعض الأخبار الكبيرة؟ |
Os fãs que me adoram entram logo. | Open Subtitles | بدأ المعجبون يتدفقون عبر ذلك الباب |
Uma noite temática para fãs, baseada em nós. | Open Subtitles | ليله يقيمها المعجبون إستناداً علينا |
Os fãs vão sempre reclamar. Vão sempre haver falhas. | Open Subtitles | "ودوماً ما سيسيئ إليك المعجبون وستكون هناك دوماً ثغرات" |
O que estão os fãs a dizer sobre mim agora mesmo? | Open Subtitles | ما الذي يقوله المعجبون عني حاليًا؟ |
Vocês os fãs são todos iguais. | Open Subtitles | أنتم أيها المعجبون متشابهون |