"المعركة الوحيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • única batalha
        
    Perdi a única batalha que verdadeiramente me importava na vida. Open Subtitles في المعركة الوحيدة التي اهتممت لها, هُزِمت
    Foi a única batalha na guerra em que as baixas americanas ultrapassaram as japonesas. Open Subtitles لقد كانت المعركة الوحيدة في الحرب حيث الخسائر الأمريكية فاقت اليابانية عدداً
    "A única batalha que os espartanos travaram, de que toda a gente se lembra, "é a batalha de Termópilas "onde foram massacrados até só sobrar um homem, "mas lutaram pela liberdade da Grécia." TED المعركة الوحيدة للسبارتيّين و التي يتذكّرها الجميع هي معركة ثيرمويبل حيث تمّ ذبحهم لكنّهم قاتلوا من أجل حرية اليونان."
    A única batalha que vi, não foi mais do que uma retirada. Open Subtitles المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع
    É a única batalha que vale a pena. Open Subtitles وهي المعركة الوحيدة التي تستحق القتال
    É a única batalha. Open Subtitles وهي المعركة الوحيدة.
    A única batalha que Robert já perdeu. Open Subtitles المعركة الوحيدة التي خسرها (روبرت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more