"المعلومات على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • informação na
        
    • informação em
        
    • informações na
        
    • a informação
        
    • informação no
        
    • informações sobre
        
    • informação sobre
        
    Eu sou o Colin Brewer, dos sistemas de informação na plataforma Charlie. Open Subtitles انا كولين بريوير , اعمال في قسم تقنية المعلومات على حفارة شارلي
    Agora podem comparar essa informação, na esperança de identificar mais de mil restos mortais, que até agora não puderam ser identificados. Open Subtitles تستطيعون الآن الرجوع لهذه المعلومات على أمل تعريف آلاف البقايا
    E, como ouvimos dizer há bocado, estamos também a aprender como pôr informação em objetos mudos, TED وقد سمعنا من قليل في محادثة سابقة كيف يمكننا ان نضع المعلومات على العناصر الصلبة
    Para aceder informações na base da NATO? Open Subtitles للوصول إلى المعلومات على أسس حلف الناتو؟
    Se a informação neste cartão não estiver demasiado encriptada. Open Subtitles إذا لم تكن المعلومات على البطاقة مشفرة بشدة
    Quando tenho informação no meu telefone, posso colocar essa informação no painel informativo. TED عندما أحصل على معلومات على هاتفي، يمكنني أن أضع هذه المعلومات على اللوحة.
    Mais informações sobre o motim prisional em Norwalk. Open Subtitles مزيد من المعلومات . على الشغب في سجن نورواك
    Mas não há registo nem informação sobre o fabricante, quer aqui, quer no Japão. Open Subtitles ليس هناك سجل أو المعلومات على المنتج، أمّا هنا أو في اليابان، ماعدا هذا.
    A Karen encontrou essa informação na Internet. Open Subtitles كارين وجدت هذه المعلومات على الشبكة
    Estava a tentar encontrar alguma informação na internet, mas parece que a pesquisa mais avançada se encontra aqui na Met Gen. Open Subtitles كنت أحاول البحث عن بعض المعلومات على الإنترنيت، لكن يبدو أن أفضل البحوث وأحدثها توجد هنا بمستشفى (ميتروبوليس) العام.
    O impulso de ameaçar, indiciar, acusar, que faz parte do que criou esta discussão e controvérsia sobre o acesso online e a informação na Internet, é muito consistente com o que vimos noutras áreas. Open Subtitles ‫استسهال التهديد و الاتّهام و المقاضاة التي هي بعض ما أوجد ‫هذا الجدال و الخلاف حول النفاذ إلى الإنترنت و المعلومات على الإنترنت ‫متّسق للغاية مع ما رأيناه في مجالات أخرى
    Continuamos a armazenar informação em discos, mas agora podemos guardar muito mais informações, muito mais do que até aqui. TED فما زلنا نخزن المعلومات على الأقراص، لكن حالياً يمكننا أن نخزن كماً أكبر من المعلومات، أكثر من قبل.
    Ele fez dois aneis e gravou metade da informação em cada um deles. Open Subtitles لقد قام بصنع خاتمان... وحفر نصف المعلومات على كلٍ منهما... .
    Se repararam, os painéis são rotativos. Podemos obter informações na parte da frente mas, à medida que rodam, podem ver a central de reciclagem na parte de trás, com todas as máquinas, à medida que estas atuam sobre a água. TED وإذا لاحظت حقيقة اللوحات تلف، بحيث تستطيع الحصول على المعلومات على الوجه الأمامي، ولكن حينما تلف يمكنك رؤية حقل إعادة التدوير خلفها وكل الماكينات التي تقوم بمعالجة المياة.
    As informações na Internet que podem garantir a sobrevivência ao longo de caminhos perigosos estão a ser censuradas e o fornecimento dessas informações cada vez é mais criminalizado. TED المعلومات على شبكة الانترنت التي قد تضمن بقاء الأفراد خلال الرحلة الخطرة تخضع لمراقبة مشددة، وأصبح يقع تجريم توفير هذه المعلومات بشكل متزايد.
    Vamos chegar ao ponto em que a informação tem uma percentagem, de facto, associada? TED هل سنصل إلى مرحلة حينما تحتوي المعلومات على نسبة حقيقه مرتبطه بها؟
    Escreve a informação um pedaço de papiro que é depois enrolado em volta de um fino frasco de vinagre. Open Subtitles تكتب المعلومات على .. رقعة من ورق البردي ثم تُلفّ حول قارورة من .. الزجاج الرقيق مملوء بالخل
    Só faça que ela mostre a informação no o computador dela? Open Subtitles فقط أجعلها تستعرض المعلومات على حاسوبِها؟
    Infelizmente não há muita informação no telemóvel. Open Subtitles للأسف، لا يوجد الكثير من المعلومات على الهاتف.
    Precisamos de mais informações sobre esta situação. Open Subtitles نحن حاجة الى مزيد من المعلومات على الوضع
    Então, e se o Brenner alimentou o seu informador com informações sobre o Mayfield? Open Subtitles أذا ماذا لو أن برينير غذى مخبره السري المعلومات على مايفيلد ؟
    Na minha mesa, também tenho informação sobre o passado de toda a gente que prendemos no Cais 5. Open Subtitles كما لدي ملفات المعلومات على مكتبي لجميع مستخدمي الجوّال الذين أعتقلناهم في الرصيف الخامس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more