| Tornou-se pregador aos 12 anos, e aos 30 foi Baptizado por João Baptista, e assim começou o seu reinado. | Open Subtitles | هو كَانَ طفل معلّمِ في 12 وفي عُمرِ 30 .عُمّدَ مِن قِبل يحيى المعمدان .وهكذا بَدأَت وزارتَه |
| Vamos à Judeia ter com João Baptista. | Open Subtitles | سوف نذهب الي يهودا و نقابل يوحنا المعمدان |
| Mas ele é um conservador, Baptista da ala direitista do sul com uma bandeira confederada na parede. | Open Subtitles | لَكنَّه محافظ، المعمدان الجنوبي اليميني مَع علَم إتّحادي على الحائطِ. |
| E foi quem executou João Batista, quando este ousou criticar o casal real. | Open Subtitles | والذي أعدم يوحنا المعمدان حين تجرأ على انتقاد الثنائي الملكي |
| Assim como João Batista, eu também, com toda humildade, digo-lhes hoje e aqui, que estou pronto a deixar de lado minha vida, deixar de lado minha vida, para defender a santidade do matrimônio e condenar o adultério! | Open Subtitles | ومثل يوحنا المعمدان أقول لكم بكل تواضع اليوم إنني مستعد للتخلي عن حياتي |
| Queremos que os Baptistas gostem de nós. Por favor. | Open Subtitles | نريد لهذا المعمدان أن يرض عنا من فضلكم |
| Olha, liguei para o atendedor para ouvir as chamadas e uma delas era da Bethel Baptist. | Open Subtitles | خمن ماذا عندما أتصلت بالأنسر ماشين لتفقد المكالمات.. هه أحدهم كان من المعمدان |
| O ilustre Leonard, que tem de gerir a casa do pai em Dorset, sem mesada, enquanto o dito pai passeia pelo Médio Oriente em busca da cabeça de São João Baptista. | Open Subtitles | ليونارد المحترم ، حشر نفسه في تولي أمور بيت والده في دورسوت بدون أي دخل ، بينما والده يقوم بجولة حول الشرق الاوسط بحثا عن رأس يوحنا المعمدان |
| Pois este crânio fez-se passar pelo crânio de São João Baptista. | Open Subtitles | لذك كان مقررا استعمال هذه الجمجمة في الحفلة التنكرية مثل جمجمة يوحنا المعمدان |
| João o Baptista redimiu-me nas águas do Jordão. | Open Subtitles | وقد افتدى أنا في مياه الاردن على يد يوحنا المعمدان. |
| Ainda por cima, soubemos que é primo do Baptista. | Open Subtitles | وما هو أكثر من ذلك، لقد علمت انه ابن عم المعمدان. |
| Se quer o Baptista morto, que o arraste até Jerusalém e o crucifique. | Open Subtitles | اذا كان يريد المعمدان القتلى، دعه جره إلى القدس والأظافر له على الصليب. |
| Muitos acham que és o Baptista ressuscitado. | Open Subtitles | ويعتقد كثيرون كنت المعمدان قام من بين الأموات. |
| Tu és Deus. João Baptista sabia isso. | Open Subtitles | المعمدان عرف ذلك الآن يجب أن تقر بذلك |
| Lembras-te de João Baptista? Não se deve brincar com isso. | Open Subtitles | تذكري المعمدان لا أستطيع التهكم عليه |
| No deserto, João Baptista avisou-nos que Deus está a chegar. | Open Subtitles | في الصحراء المعمدان حذرنا الرب قادم |
| Foi Antipas e Herodíade que ordenaram a decapitação de João, o Batista. | Open Subtitles | لقد كانا أنتيباس وهيروديا من قطعا رأس يوحنا المعمدان |
| Cristo no jardim e João Batista aqui. | Open Subtitles | المسيح فى الفناء و يوحنا المعمدان هنا |
| Por aqui, para ver a cabeça de João Batista! | Open Subtitles | هذا الطريق يؤدي إلى رأس القديس (يوحنا) المعمدان. |
| Já as vi aqui chegar, a chorar que nem Baptistas num funeral. | Open Subtitles | رأيته يأتي هنا، يبكي و ينوح مثل المعمدان في جنازة |
| Talvez seja dos Baptistas de Annandale. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أولئك المعمدان من أناندال. |
| Sai de Messiah Baptist e vai até ao terreno das casas, perto da pista de corridas. | Open Subtitles | تنطلق من المسيح المعمدان إلى الموقع السكني لتنتهى عند المجرى |