e tornar-se no quinto sol. O deus da abundância e o deus do fogo escolheram Nanahuatl para essa tarefa, enquanto o deus da chuva e o deus dos quatro cantos do mundo apresentaram a sua proposta: o arrogante e rico Tecciztecatl. | TED | اختار إله الرزق وإله النار ناناوات لهذه المهمة بينما إله المطر وإله الفصول الأربعة اختارا تيكسيستاكات المغرور والثري |
O arrogante Tecciztecatl aproximou-se das chamas quatro vezes e quatro vezes recuou com medo. | TED | اقترب تيكسيستاكات المغرور أربع مرات من اللهب، وتراجع خائفاً أربع مرات. |
Não, meu pomposo, foi para que saibas o que não terás. | Open Subtitles | كلا أيها الشخص المغرور إنها لتجعلك تعرف ما الذي لن تناله |
E este bufão pomposo quer fazer disto um dramalhão para aparecer no programa da Nancy Grace. | Open Subtitles | وهذا المهرج المغرور يريد أن يعمل قضية من وراء ذلك ليحصل على مقابلة شخصية مع نانسي غريس |
Estive 6 meses numa carrinha, a ouvir o idiota a arrotar, a peidar, a exibir... | Open Subtitles | بينما كنت ابدد وقتي في عربة لستة اشهر اصغي لذلك اللعين المغرور وهو يتجشأ ويطلق الريح ويتباهى |
Por David Brillembourg, um banqueiro egocêntrico, que o encomendou. | Open Subtitles | على دايفيد بريليمبورج هذا المصرفي المغرور المفوض بها |
O convencido de cabelos longos. É um embusteiro... Tenho a certeza. | Open Subtitles | ذلك المغرور الأحمق طويل الشعر، إنه مخادع وأنا واثق |
Você não está mais na Irlanda, seu bastardo arrogante! | Open Subtitles | أنت لست فى أيرلندا بعد الأن أيها الوغد المغرور |
Não é pobre rapaz. Foi apenas o que um tipo arrogante mereceu. | Open Subtitles | ليس مسكين , هذا ما يستحقه ذلك المغرور المتكبر |
Nunca me chamaste peralvilho arrogante e descuidado. | Open Subtitles | أنت لم تنعتني أبداً بالمتكبر الطائش المغرور |
Sou o preto arrogante, que dança na sua retaguarda e envenena o seu soro. | Open Subtitles | انا زنجي الحقل المغرور الذي يرقص في نهايتك الذي يثقب جرعتك |
Estava tão apaixonada por ti, seu arrogante. | Open Subtitles | لقد كنتُ مغرمة للغاية بك أيها الوغد المغرور |
Não sois o único palerma real pomposo, arrogante e presunçoso para que poderia trabalhar. | Open Subtitles | أنت لست فقط المغرور,المتغطرس المتعالي الملكي.. الأبله الذي أستطيع العمل عنده |
O sacana pomposo que é responsável por tudo isto? | Open Subtitles | ذاك الوغد المغرور المسؤول عن كل ذلك ؟ |
Mas agora, penso que é o mesmo saco cheio de vento e pomposo que me fez trocar a carreira de inglês para biologia. | Open Subtitles | ولكن الآن عدتُ أظن أنك نفس الثرثار المغرور الذي جعلني أحوَّل من قسم اللغة الإنجليزية إلى قسم الأحياء |
Grandioso e ridículo, igualmente pomposo e austero. | Open Subtitles | إسم ٌرائع و مضحك بشراكة مع المغرور و الصارم |
Preciso de falar contigo, idiota. | Open Subtitles | يجب أن أتكلم معك أيها المغرور المغفل |
Um tipo A ansioso, egocêntrico, um perfeccionista que não pára quieto. | Open Subtitles | أنت متلهف, من النوع المغرور لا يمكنك الجلوس بهدوء |
Não fiques convencido, Porter. | Open Subtitles | لا تقم لا تقم بدور بورتر المغرور |
Aquele cabrão arrogante esteve cara-a-cara com a realeza do rock, e estragou tudo. | Open Subtitles | ذاك السافل المغرور كان أمام أسطورة روك, و أفسد الأمر |
Por fim, vou matar o Peter Pan esse rapaz presunçoso que me cortou a mão e deu-a ao crocodilo! | Open Subtitles | وفى النهاية ساقتل بيتر بان هذا الفتى المغرور الذى قطع يدى واطعمها للتمساح |
O teu namorado pretensioso já reparou nos empregados? | Open Subtitles | و هل غُمِر عشيقكِ المغرور بالمساعده ؟ |