"المغفره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdão
        
    Os anjos vingadores não podem pedir perdão às suas vítimas. Open Subtitles ملائكه الانتقام يجب الا تسأل عن المغفره من ضحاياها
    A verdade é que, nem todas as confissões merecem tal perdão. Open Subtitles لكن ، في الحقيقه ليست كل الإعترافات .. تستحق المغفره
    Vão hoje mesmo à igreja rezar e pedir perdão! Open Subtitles سوف تذهب إلى الكنيسة هذا اليوم و تصلى من اجل المغفره.
    Você deve conceder a absolvição só o perdão pode acabar com a sua maldição. Open Subtitles أنت يجب ان تمنحه التبرئه فقط المغفره هي القادره علي أنهاء لعنته
    Com doze anos, ele vai até ao pé dos pais do Dennis Ardmore, e pede-lhes o seu perdão. Open Subtitles طفل عمره 12 سنه, يذهب الى اهل دينيس ويطلب منهم المغفره
    A irmã dele era uma mulher da vida que morreu no dia em que veio aqui pedir perdão. Open Subtitles أخته التي كانت فتاة شوارع والتي ماتت في اليوم الذي أتت فيه لطلب المغفره
    A penitência católica e o perdão são falsos, não são, M. Poirot? Open Subtitles المغفره والغفران الكاشوليكى كله زائف أليس كذلك سيد بوارو؟
    Ele pedia perdão a si sempre que matava alguém? Open Subtitles هو طلب المغفره منك في كل مره قتل فيها انسان؟
    Na minha mente só havia uma coisa, encontrar o perdão e recomeçar. Open Subtitles وكانكل ماافكربه... هو المغفره والبدء من جديد
    Sempre disse que "é melhor pedir perdão do que pedir licença". Open Subtitles دائماًاقول, * الافضل ان تطلب المغفره عن الإستئذان*
    Diz-Lhe que não pedi perdão e que pode enfiá-Lo no reto celestial. Open Subtitles حسنا,اخبره اننى لم اسأله المغفره "لا يمكننى ترجمه ذلك"
    Ela pediu perdão e eu dei-lho. Open Subtitles طلبت مني المغفره وقد منحتها اياها
    Talvez um pouco de perdão, de gratidão? Open Subtitles ربما القليل من المغفره والإمتنان؟
    tal como estou a implorar agora pelo vosso perdão. Open Subtitles كمآ اتوسل اليكِ الان من اجل المغفره
    Não é hora de tentar pedir perdão? Open Subtitles طلب المغفره ... الا يستحق العناء؟
    Pedimos perdão pelo nosso pecado. Open Subtitles نسألك المغفره لذنوبنا
    Compreensão, talvez perdão. Open Subtitles التفهم، أو ربما المغفره
    Foi por isso que eu lhe pedi o meu perdão. Open Subtitles و لهذا أسأله المغفره
    Não peço perdão. Open Subtitles لست اطلب المغفره.
    Quero que implores perdão. Open Subtitles أريدك أن تتوسل لأجل المغفره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more