Só precisas ter força para abrir aquelas portas fechadas. | Open Subtitles | إنك تحتاج إلى القوة لتفتح تلك الأبواب المغلقة. |
Atrás das portas fechadas, e, sim, até entre lençóis... | Open Subtitles | وراء الأبواب المغلقة و أجل حتى بين الأوراق |
Circuito fechado ligado, o procedimento começa dentro de um minuto. | Open Subtitles | الدائرة المغلقة على الإنترنت، إجراء البداية في غضون دقيقة. |
Esta abordagem chama-se Gestão Integrada da Água, ou holística, ou em circuito fechado. | TED | ويُسمى هذا النهج الإدارة المتكاملة للمياه، أو الشاملة أو الحلقة المغلقة. |
Pois eu tenho medo de espaços fechados, como a prisão! | Open Subtitles | أنا أخاف من الأماكن المغلقة ، مثل السجون أرجوك |
O nosso trabalho na NASA é usar o experimental e o computacional e fazer uma mistura melhor para fotobiorreatores fechados. | TED | عملنا في ناسا هو إجراء الأعمال التجريبية و الحاسوبية و القيام بدمج أفضل للمفاعلات المغلقة. |
- Fico melhor quando tiver o cheque e fechar o negócio, para a minha mulher se calar. | Open Subtitles | . أناسأكونأفضلعندماأحصلعلىذلك الشيك لأحصل على هذة الصفقة المغلقة التى من المحتمل . أن تأخذها زوجتى من وراء ظهرى |
Digo-te que não o roubei da gaveta trancada dela ontem, quando me mandou ir buscar a injecção de substituição hormonal durante o treino das Cheerios. | Open Subtitles | أستطيع اخبارك أنني بالتأكيد لم أقم بسرقتها من خزانة ملفاتها المغلقة بالأمس عندما أرسلتني إلى مكتبها |
Nunca se sabe o que acontece atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنك معرفة مايجري وراء الأبواب المغلقة |
Não sabes o que acontece atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | تمهلي، لا تعلمين ما يحدث خلف الأبواب المغلقة |
Nós sabemos, por exemplo, que em áreas fechadas de um navio de cruzeiro, se espalha facilmente. | TED | نعرف على سبيل المثال، أنه وفي المنطقة المغلقة للبواخر السياحية، انتقل بسهولة شديدة. |
E, por fim, penso que veremos organizações fechadas inteligentes a dirigir-se cada vez mais na direção da abertura. | TED | و أخيرا ما أعتقده أنك سترى أذكياء المنظمات المغلقة سيجنحوا أكثر فأكثر نحو الإتجاه المفتوح. |
"Por entre toscos rostos que nos medem e condenam, 'por entre lojas fechadas, mercados fechados, | Open Subtitles | اتجول عبر تلك الوجوه المتجهمه التي تضيق الخناق وتحكم عليك عبر الاسواق المغلقة والبقالات المغلقة |
Acredito que o orifício fechado nos leva a outra câmara. | Open Subtitles | أعتقد أن الكوه المغلقة تقود إلى غرفه أخرى |
Ele está constantemente derrotando todos os competidores de código fechado e isto se deve ao fato dele ser mais confiável, flexível e extensível. | Open Subtitles | ويهزم جميع أنظمة المصادر المغلقة المنافسة وذلك لأنه الأكثر موثوقيه و مرونة وقدرة على الاتساع |
Isto é uma filmagem do circuito fechado da marina na noite em questão. Alterada, claro. | Open Subtitles | هذه صورة من دائرة مارينا المغلقة للتصوير مع سؤال بالطبع |
Disseram-me que ele entrou e saiu de edifícios fechados. | Open Subtitles | يقال لي بأنّ هذا الحيوان ذهب جيئة وذهابا من البنايات المغلقة. |
"cinemas fechados, jardins fechados, cafés fechados, | Open Subtitles | والسينما المغلقة والحدائق المغلقة والمقاهي المغلقة |
Ela vai precisar de algumas respostas, de fechar o assunto, vim cá por isso. | Open Subtitles | ، هي بحاجة إلى بعض الأجوبة المغلقة . و أنا هنا فقط لأحصل على هذه الأجوبة لها |
trancada no apartamento dela, com uma furadeira na mão. | Open Subtitles | في شقتها المغلقة , كما تعلمين . مثقاب في يدها |
Não gosto nada de portas trancadas em minha casa. | Open Subtitles | تعرف أني لا أحب الأبواب المغلقة في منزلي ياولد |
Sim, mas poderíamos aceder painéis chaves que foram selados para nós. | Open Subtitles | حي نحتاج نحن يمكن أن قد نكون قادرين على الوصول للوحات المغلقة أجعل شيبرد يقود مقاتلة302 |
A câmara é fabricada por uma pequena empresa do Canadá, Extreme CCTV. | Open Subtitles | يرصد الداخل بواسطة آلة تصوير صغيرة من إنتاج شركة الدوائر التلفزيونية المغلقة في كندا. |
O que vocês fazem à porta fechada só a vocês diz conta. | Open Subtitles | مهما يكن ما تفعله خلف الأبواب المغلقة فهو من شأنك الخاص |
Mas a vítima era depressiva e obcecada por claustrofilia. | Open Subtitles | لكن والدا الضحية قالا أنها كانت تعاني من أكتئاب شديد وأنها كانت مهووسة بالأماكن المغلقة |
Sim, eu sei, eu sei mas eu sou claustrofóbico. | Open Subtitles | أجل, أعلم, أعلم لكنى مريض بخوف الأمكان المغلقة |