"المفترض أن يحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deveria acontecer
        
    • suposto acontecer
        
    • devia acontecer
        
    • era suposto
        
    • suposto ser
        
    • devia ter acontecido
        
    • devia estar a acontecer
        
    Sabes a parte em que me perguntas o que deveria acontecer? Já está a acontecer. Open Subtitles أنت تعلمي الجزء الذي من المفترض أن تسألينى ما الذي من المفترض أن يحدث ، إنه يحدث بالفعل
    Espera, então se tudo deveria acontecer como aconteceu em 2006, e o outro Mac, aquele que tu colocaste no congelador não está lá, então... Open Subtitles انتظر، إذا كان الأمر كذلك كل شيء المفترض أن يحدث على النحو الذي حدث في عام 2006، وماك الاخر،
    Ganhei o concurso, o que não era suposto acontecer. TED وفزت بالمسابقة والذي لم يكن من المفترض أن يحدث
    Ao fazerem-no, o que é suposto acontecer a seguir não vai acontecer? Open Subtitles بسبب كل ذالك ، لن يحدث ماكان من المفترض أن يحدث لنا ؟
    - Isto não devia acontecer. - Tens de encontrar a cavilha. Open Subtitles . ليس من المفترض أن يحدث هذا . أنت يجب أن تجد دعامة
    Como se fosse suposto ser assim. Open Subtitles كما لو أن كل شيء كان من المفترض أن يحدث هكذا
    Estou a tentar ver o que se passou. - Isto não devia ter acontecido. Open Subtitles أنا حقا أحاول الوصول الى نهاية هذا , لأن هذا لم يكن من المفترض أن يحدث
    Isto não devia..isto não era assim que devia estar a acontecer. Open Subtitles هذا ليس.. ليس من المفترض أن يحدث هذا
    Não deveria acontecer ainda. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث الآن
    Nada disto deveria acontecer. Open Subtitles لا شيء من هذا من المفترض أن يحدث.
    O que deveria acontecer esta noite? Open Subtitles -ما المفترض أن يحدث الليلة
    - Isso deveria acontecer? - Não. Open Subtitles -هل من المفترض أن يحدث ذلك؟
    Vamos apenas falar sobre o que era suposto acontecer. Open Subtitles حسنا، حسنا، لنتحدث فقط حول ما كان من المفترض أن يحدث
    Pensava que isso era suposto acontecer após anos de casamento, não semanas. Open Subtitles اعتقدت أن ذلك كان من المفترض أن يحدث بعد سنوات من الزواج، وليس أسابيع.
    Era suposto acontecer alguma coisa? Open Subtitles لما, هل من المفترض أن يحدث شيء؟
    Não era suposto acontecer. Open Subtitles ليس من المفترض أن يحدث ذلك
    Porque se eu me for, é o que devia acontecer. Open Subtitles لأنه إذا ذهبت بعيدا، هو ما كان المفترض أن يحدث.
    E tudo o que devia acontecer vai acontecer. Open Subtitles وكل شيء على وشك أن يحدث من المفترض أن يحدث.
    Mudou algo que não era suposto? Open Subtitles هل تغير أي شيء لم يكن من المفترض أن يحدث ؟
    Não era suposto ser assim. Open Subtitles الأمر ليس من المفترض أن يحدث بهذه الطريقة
    A situaçao nunca devia ter acontecido, nao se fizesse o seu trabalho. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث هذا الموقف ليس إن كنت تقوم بعملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more