"المفضلة لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha favorita
        
    • minha preferida
        
    • meus favoritos
        
    • meu favorito
        
    • meu preferido
        
    • meus preferidos
        
    • as minhas favoritas
        
    • minhas preferidas
        
    • que prefiro
        
    Quando se chega ao fundo entra-se numa área que é a minha favorita. TED عندما تدخل إلى الخلف, سوف تصل إلى منطقة هي المفضلة لدي
    Bem, podemos tentar da maneira antiga, a minha favorita. Open Subtitles , حَسناً ، بإمكاننا أَنْ نجرب الطريقَة القديمَة . المفضلة لدي
    Não leves a grande. É a minha preferida. Open Subtitles حسناً , لكن لا تأخذ الكبيرة إنها المفضلة لدي
    O próximo vídeo é um dos meus favoritos. TED المقطع التالي هو أحد المقاطع المفضلة لدي.
    Eu não quis dizer antes, mas é o meu favorito. Open Subtitles تعلم؟ ولم أكن سأخبرك من قبل، ولكنها المفضلة لدي.
    O meu preferido foi quando ele estava no esgoto. TED المفضلة لدي انه كان داخل فتحة التصريف الصحي
    São os meus preferidos. A minha mãe cultivava-os para mim. Open Subtitles إنها المفضلة لدي كانت أمي تزرعها من أجلي
    Peguei as suas fotos e escolhi as minhas favoritas. Open Subtitles قلّبتُ صوركِ... و اخترت بعض الصور المفضلة لدي
    Estas são na verdade duas das minhas preferidas: a versão pin-boar de Thom Yorke e a versão LEGO de Thom Yorke. TED هذه في الواقع اثنتان من المفضلة لدي: لوحة دبابيس توم يورك وليغو توم يورك.
    Não vos devia dizer isto, mas a Becca é a minha favorita. Open Subtitles لا يجب علي أن أخبركم بذلك يا رفاق , ولكن بيكا المفضلة لدي على الإطلاق
    Ou "Eu não te mereço". É a minha favorita. Open Subtitles أوه أنا لا أستحقكِ هذه هي العبارة المفضلة لدي
    Mas a divisão ao lado é a minha favorita. Open Subtitles لكن الغرفة التالية هي الغرفة المفضلة لدي
    Oito identidades nos últimos cinco anos, mas esta tem sido a minha favorita. Open Subtitles ثماني هويّات في آخر خمس سنوات، لكن هذه هي المفضلة لدي
    Mas a minha preferida é a Eta Carinae, uma das maiores estrelas da Via Láctea e cinco milhões de vezes mais potente do que o nosso sol. Open Subtitles لكن الصورة المفضلة لدي هو إيتا جآجئ. واحدة من أكبر نجوم في مجرة درب التبانة وأكبر بخمس ملايين مرة وأكثر قوة من شمسنا.
    Além disso, sempre foste a minha preferida. Open Subtitles لم لا تستطيعين أنتِ التكلف بمشجعاتي؟ مع ذلك، لطالما كنت المفضلة لدي.
    Bem... acho que a minha preferida é uma das primeiras. Open Subtitles أعتقد بأن أحد المفضلة لدي من أوائل ماسمعت
    Este é um dos meus favoritos, onde se faz criação de coelhos, os machos escolhem o coelho sortudo. TED هذه أحد المفضلة لدي هنا، حيث يتكاثر الأرانب حيث يختار الذكر الأنثى المحظوظة
    Este número sempre foi um dos meus favoritos... Open Subtitles هذا الرقم كان دوما أحد الأرقام المفضلة لدي
    Também havia algumas fatias de bolo, mas reparei que era o meu favorito, por isso comi-o. Open Subtitles كما جلبت كعكة لكن تذكرت بأنها المفضلة لدي فأكلتها
    Obrigado. É o meu favorito. Como é que descobriu? Open Subtitles اوه ، شكراً لك ، هذه المفضلة لدي ، كيف عرفتي ذلك ؟
    O dos janados e, grande surpresa, o meu preferido. Open Subtitles هذه للأشخاص المتحجرين ومن المفاجئ أنها المفضلة لدي
    Os bares manhosos são os meus preferidos, são muito melhores que os bares normais, Open Subtitles الحانات المهترئة هي المفضلة لدي أنهم أفضل بكثير جدا من الحانات الطبيعية
    "wafers" de chocolate e menta, aveia e côco, e as minhas favoritas, bolachinhas de manteiga havaianas. Open Subtitles ...وافل الشوكولا والنعناع ...الشوفان المجروش بجوز الهند ،و المفضلة لدي غريبة الهاواي
    Entre as muitas experiências impressionantes de Hanna, esta é uma das minhas preferidas. TED اذا من بين تجارب هانا المثيرة للاعجاب هذه واحدة من المفضلة لدي.
    Vou a uma das partes que prefiro neste quadro e vou mesmo até aos pormenores. TED أنا ذاهب إلى إحدى الأجزاء المفضلة لدي في اللوحة، وسأقوم فعلا بالوصول إلى الشقوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more