"المفقودون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desaparecidos
        
    • desaparecidas
        
    • perdidos
        
    Temos de assumir que os homens desaparecidos estão mortos. Open Subtitles أعتقد يجب علينا ان نفرض بأنّ الرِجال المفقودون قليلون
    Estes gajos andam desaparecidos desde que foram libertados... e essas datas coincidem com os primeiros raptos. Open Subtitles تواريخ الأشخاص المفقودون منذ إطلاق سراحه تتوافق مع أول عملية اختطاف
    Mas se encontrarem os aviadores desaparecidos da 2ª Guerra Mundial... Open Subtitles حسناً , ولكن إذا وجدتى هؤلاء الطيّارون المفقودون مِنْ الحرب العالمية
    A Secção de Pessoas desaparecidas acertou e as formigas falharam. Open Subtitles الأشخاص المفقودون كَانَ صحيحينَ. النمل كَانتْ مِنْ.
    O FBI tem um software que usa em crianças desaparecidas. Open Subtitles لدى المباحث الفيدرالية برنامج يحفظون فيه صور الأطفال المفقودون منذ سنوات
    Eu vivo só com rapazes, os meninos perdidos. - Têm todos nome. Open Subtitles أعيش مع الأولاد الأولاد المفقودون هم مسمون بشكل جيد
    A Unidade de desaparecidos não tem ninguém que corresponda à descrição. Open Subtitles الأشخاص المفقودون ليس لديهم أي وصف حقيقي
    Os homens desaparecidos podem ser só a ponta desta tragédia. Open Subtitles الرجال المفقودون قد يكونون هم سبب هذه المأساة.
    Não são os desaparecidos da vila do Saleem? Open Subtitles أليس هؤلاء الأشخاص المفقودون من قرية سليم؟
    - Houve uma explosão? - Quantos desaparecidos temos? Open Subtitles هَلْ كَانَ هناك إنفجار كم عدد المفقودون
    Os desaparecidos. Digam onde estão, os desaparecidos. Open Subtitles المفقودون دعوهم يخبرونا أين كانوا
    "Os nossos pensamentos e orações estão com as famílias dos desaparecidos." Posso ajudá-lo nisso. Open Subtitles "أفكارنا وصلواتنا مع عائلات الطاقم المفقودون".
    "Os pensamentos e orações de Tony Hayward e de todos na BP estão com os operários desaparecidos da Deepwater Horizon da BP e com as suas famílias. Open Subtitles --صلواتنا ودعائنا" "صلواتنا ودعائنا مع توني هايورد وكل فرد في بي بي يتضامن مع عائلة الطاقم المفقودون
    Vamos falar sobre os desaparecidos. Open Subtitles لنتكلم عن المفقودون
    Os miúdos desaparecidos, agora o Lowell, ele faz as pessoas desaparecerem. Open Subtitles (الأطفال المفقودون والآن (لويل إنه يجعل الناس يختفون
    Não diga que não tinha notado que os homicídios estão a diminuir, mas os suicídios estão a aumentar, assim como pessoas desaparecidas. Open Subtitles لاتخبرني انك لم تلاحظ ذلك معدل القتل ينخفض ، والانتحار يزيد وكذلك المفقودون
    Quatro mil e quatrocentas pessoas desaparecidas... Open Subtitles الـ 4400 شخص المفقودون
    Quatro mil e quatrocentas pessoas desaparecidas... Open Subtitles الـ 4400 شخص المفقودون
    Todas estas pessoas desaparecidas. Open Subtitles جميع هؤلاء المفقودون
    Craigslist, pessoas desaparecidas. Open Subtitles "كريغسليست)، الأشخاص المفقودون)."
    Talvez um dos velhos amigos perdidos do Hal. Open Subtitles ربما أحد أصدقاء هيل المفقودون منذ زمن طويل
    Há momentos em que os perdidos têm que ser encontrados, e outras vezes em que eles têm que se encontrar a si mesmos. Open Subtitles فى بعض الاحيان .. نجد نحن المفقودون وهناك أحيان أخرى ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more