| Temos de assumir que os homens desaparecidos estão mortos. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا ان نفرض بأنّ الرِجال المفقودون قليلون |
| Estes gajos andam desaparecidos desde que foram libertados... e essas datas coincidem com os primeiros raptos. | Open Subtitles | تواريخ الأشخاص المفقودون منذ إطلاق سراحه تتوافق مع أول عملية اختطاف |
| Mas se encontrarem os aviadores desaparecidos da 2ª Guerra Mundial... | Open Subtitles | حسناً , ولكن إذا وجدتى هؤلاء الطيّارون المفقودون مِنْ الحرب العالمية |
| A Secção de Pessoas desaparecidas acertou e as formigas falharam. | Open Subtitles | الأشخاص المفقودون كَانَ صحيحينَ. النمل كَانتْ مِنْ. |
| O FBI tem um software que usa em crianças desaparecidas. | Open Subtitles | لدى المباحث الفيدرالية برنامج يحفظون فيه صور الأطفال المفقودون منذ سنوات |
| Eu vivo só com rapazes, os meninos perdidos. - Têm todos nome. | Open Subtitles | أعيش مع الأولاد الأولاد المفقودون هم مسمون بشكل جيد |
| A Unidade de desaparecidos não tem ninguém que corresponda à descrição. | Open Subtitles | الأشخاص المفقودون ليس لديهم أي وصف حقيقي |
| Os homens desaparecidos podem ser só a ponta desta tragédia. | Open Subtitles | الرجال المفقودون قد يكونون هم سبب هذه المأساة. |
| Não são os desaparecidos da vila do Saleem? | Open Subtitles | أليس هؤلاء الأشخاص المفقودون من قرية سليم؟ |
| - Houve uma explosão? - Quantos desaparecidos temos? | Open Subtitles | هَلْ كَانَ هناك إنفجار كم عدد المفقودون |
| Os desaparecidos. Digam onde estão, os desaparecidos. | Open Subtitles | المفقودون دعوهم يخبرونا أين كانوا |
| "Os nossos pensamentos e orações estão com as famílias dos desaparecidos." Posso ajudá-lo nisso. | Open Subtitles | "أفكارنا وصلواتنا مع عائلات الطاقم المفقودون". |
| "Os pensamentos e orações de Tony Hayward e de todos na BP estão com os operários desaparecidos da Deepwater Horizon da BP e com as suas famílias. | Open Subtitles | --صلواتنا ودعائنا" "صلواتنا ودعائنا مع توني هايورد وكل فرد في بي بي يتضامن مع عائلة الطاقم المفقودون |
| Vamos falar sobre os desaparecidos. | Open Subtitles | لنتكلم عن المفقودون |
| Os miúdos desaparecidos, agora o Lowell, ele faz as pessoas desaparecerem. | Open Subtitles | (الأطفال المفقودون والآن (لويل إنه يجعل الناس يختفون |
| Não diga que não tinha notado que os homicídios estão a diminuir, mas os suicídios estão a aumentar, assim como pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | لاتخبرني انك لم تلاحظ ذلك معدل القتل ينخفض ، والانتحار يزيد وكذلك المفقودون |
| Quatro mil e quatrocentas pessoas desaparecidas... | Open Subtitles | الـ 4400 شخص المفقودون |
| Quatro mil e quatrocentas pessoas desaparecidas... | Open Subtitles | الـ 4400 شخص المفقودون |
| Todas estas pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | جميع هؤلاء المفقودون |
| Craigslist, pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | "كريغسليست)، الأشخاص المفقودون)." |
| Talvez um dos velhos amigos perdidos do Hal. | Open Subtitles | ربما أحد أصدقاء هيل المفقودون منذ زمن طويل |
| Há momentos em que os perdidos têm que ser encontrados, e outras vezes em que eles têm que se encontrar a si mesmos. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان .. نجد نحن المفقودون وهناك أحيان أخرى .. |