Aquele momento quando eu mudei aquela fralda nojenta de pirralho... clássico. | Open Subtitles | في تلك اللحظة عندما قمت بتغيير الحفاضات المقززة لذلك الشقي هذا كلاسيكي |
Ele deve ter escrito para agradecer aquela pornografia nojenta. | Open Subtitles | لابد أن يشكرنى على المجلات الأباحية المقززة |
Eu é que vou estar a rir quando a última das nojentas ratazanas for levada pela corrente! | Open Subtitles | حسنا,سأكون من يضحك اخيرا حينما يتم طرد هذه الفئران المقززة بعيدا |
Ele faz os cavaleiros comerem todo o tipo de coisas nojentas. | Open Subtitles | إنّه يجعل الفرسان يأكلون كلّ أنواع الأطعمة المقززة لماذا؟ |
Afasta os teus brinquedos nojentos do meu homem. | Open Subtitles | أبعِد ألعابك الجنسية المقززة عن رجلي |
Não, não ouvi o tamborilar dos teus pés nojentos. | Open Subtitles | لا، لم اسمع طقطقت قدمك المقززة |
Nunca vi tantos pobres coitados de merda assim em toda a minha vida. | Open Subtitles | ما رأيت فى حياتى كلها مثل تلك المجموعة المقززة |
Tem um artigo ótimo sobre um lutador chamado Bolha nojenta. | Open Subtitles | هناك مقال رائع عن مصارع اسمه (اللطخة المقززة) أتعرف؟ |
Não. Sei que não poderei escapar ao meu destino de Bolha nojenta. - Não! | Open Subtitles | أعرف الآن أنني لن أهرب أبداً من قدري كـ(اللطخة المقززة) |
Os Greens saíram daquela comunidade nojenta deles no México. | Open Subtitles | فأن آل (جرين) قد عادوا مِن قريتهم المقززة التي في "المكسيك" ـ |
O que torna a tua traição nojenta. | Open Subtitles | و هذا ما صنع خيانتك المقززة |
És nojenta e horrível. | Open Subtitles | أيتها الفتاة المقززة البشعة |
Não acho que apenas flúor mataria o que quer que viva dentro dessa gruta nojenta a que chamas boca. | Open Subtitles | لم أعتقد أن غسول فم " سكوب " وحده ... سيقتل أيـاً كان ما يعيش داخل صفحـة " بتـري " المقززة تلك " التي تدعوهـا " فم |
Pode tentar fazer passar uma imagem péssima, pode dizer todas as mentiras nojentas de que se lembrar. | Open Subtitles | يمكنك ان تجعلى الامر يبدو سيئا كما ترغبين و يمكنك اخبار كل الاكاذيب المقززة التى يمكنك ان تفكرى بها |
O nosso aditivo também mata os lobos... os metamorfos e... aquelas coisas nojentas que comem cadáveres. | Open Subtitles | مكوننا يقتل المستذئبين والمتحولين، وتلك المخلوقات المقززة... التي تتعذّى على الجثث |
Como pudeste deixá-lo fazer estas coisas nojentas? | Open Subtitles | كيف تركته يفعل تلك الأشياء المقززة |
"As coisas nojentas enojam-me." | Open Subtitles | "الأمور المقززة تثير اشمئزازي". |
Não olhou para o outro lado por causa das "coisas nojentas". | Open Subtitles | لم تبعدي نظركِ عن "الأمور المقززة". |
Cheia de casos nojentos. | Open Subtitles | وكانت تمارس الكثير من العلاقات المقززة |
Sou o Jerry Smith e adoro chupar grandes mangalhos suados e lamber testículos peludos e nojentos. | Open Subtitles | رائع. شكراً لك. أنا (جيري سميث)، وأنا أحب مص القضبان الكبيرة المبللة بالعرق ولعق الخصيات المقززة المكسوّه بالشعر. |
Pigmeus nojentos! | Open Subtitles | يا لأنصاف الحمام المقززة! |
E chegou a nossa vez de usar as túnicas cor de merda. | Open Subtitles | وجاء دورنا لكي نلبس الفساتين ذات الألوان المقززة |
Este buraco de merda é o país que conheces. | Open Subtitles | هذه الحفرة المقززة هي الوطن الوحيد الذي عرفتَه قط |