Se voltarmos a caravana, eu tenho um guia Thomas. | Open Subtitles | ,إذا ما عدنا إلى المقطورة سأعطيك توماس غايد |
Oxalá sejam tão bons fora da caravana como são dentro dela. | Open Subtitles | دعنا نأمل أنهم بهذه الجودة خارج المقطورة كما هم داخلها |
Passas sempre as noites na porcaria da caravana, naquela porcaria de terreno, a planear a porcaria da casa que nunca vais construir. | Open Subtitles | أنت تقضي الليل دائما في تلك المقطورة الغبية وقطعة الأرض الغبية تلك تخطط لذلك المنزل الغبي الذي لن تبنيه أبدا. |
Não é o atrelado, mas há muito espaço, pelo menos. | Open Subtitles | ليست المقطورة لكن أقلّه أنه لدينا الكثير من المساحة |
Apanhou-a, arrastou-a para a roulotte, e amarrou-a ao fogão com o cinto. | Open Subtitles | أمسكها، وسحبها عائدا إلى المقطورة وقام بتقييدها إلى الموقد باستخدام حزامه |
Eu disse que ia recuperá-la. - Dane-se, morador de trailer. | Open Subtitles | . ـ لقد قلت لك انني سوف أستعيد هذه . ـ تباً لك يا قمامة المقطورة |
Nenhuma das partes deve estar fora do reboque. As luzes não funcionam. | Open Subtitles | ينبغي ألا يكون هُناك اجزاء خارج المقطورة , الأضواء لديك تعمل |
Há coisas nesta caravana nas quais não vais acreditar. | Open Subtitles | هنالك اشياء في هذه المقطورة لن تستطيعي تصديقها |
Lucia e o Mateo estavam na caravana quando invadiram a garagem. | Open Subtitles | لوسي وماتيو لا يزالان في المقطورة عندما تعرض المرآب للهجوم |
Meu Deus! A nossa vida estava naquela caravana. | Open Subtitles | يا إلهي الرحيم، حياتنا كلها كانت بتلك المقطورة |
Entretanto, o Gob empatava, para manter a Kitty na outra caravana. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت , جوب ماطل ليبقي كيتي في المقطورة الأخرى |
- 3.ª caravana daqui. Na minha bolsa. | Open Subtitles | المقطورة الثالثة على هذا الجانب في حقيبتي. |
Se a esposa fez explodir a caravana, seria de esperar que houvessem destroços incrustados nas paredes. | Open Subtitles | إذا قامت الزوجة بإحراق المقطورة والتسبب في الإنفجار سوف تتوقع رؤية حطام صغير محشور بداخل هذه الجدران |
O rapaz não pode voltar a pôr os pés nesta caravana. | Open Subtitles | يجب ألا الفتى يضع قدمه في هذه المقطورة ثانية. |
O atrelado não tem travões, pois não? | Open Subtitles | ليس عندك فرامل فى تلك المقطورة ، أليس كذلك ؟ |
Não havia muitos livros no atrelado, deduzo? | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الكتب في المقطورة ,صحيح ؟ |
Tirámos o Tyson do atrelado. A Lana estava a passeá-lo e ele sucumbiu. | Open Subtitles | أخرجنا تايسون من المقطورة لانا كانت تسير به قليلاً ثم إنهار |
A roulotte desfaz-se, incendeia-se... e destroem-se praticamente todos os indícios de colisão. | Open Subtitles | تنهار المقطورة ويبدأ الحريق تنساق هاربة وتحرق كل الأدلة في الحطام |
Meu Deus, chamavam-me "trailer boy". | Open Subtitles | الأطفال يمكن أن يكونوا قساة يارجل , لقد دعونى رجل المقطورة |
Ouvi-os recitar uma espécie de vudu do interior do reboque. | Open Subtitles | سمعتهما يرددون بعض عبارات الشعوذة داخل تلك المقطورة المريبة |
Mas na verdade, fê-la ao tropeçar na entrada para a sua roulote. | Open Subtitles | لَكنَّه حَصلَ عليه في الحقيقة تَعَثُّر على طريقِه إلى الخزانةِ المقطورة. |
Vim dizer-vos que fui eu que peguei fogo à rulote. | Open Subtitles | جئت لأخبركم بأنني الذي أشعل النار في تلك المقطورة |
Mantenha só toda a gente fora desta carruagem, e tudo correrá bem. | Open Subtitles | فقط أبعد الناس عن هذه المقطورة و كل شيء سيكون مضبوطاً |
Peço desculpa, senhor. Mas ninguém pode viajar neste vagão. | Open Subtitles | آسف سيدي، لا يسمح لأحد بالركوب في المقطورة |
o casal do Cupido da cabana, aliás, o casal da cabana do Cupido. | Open Subtitles | بصراحة انتما الأفضل بين جميع ثنائيي المقطورة اقصد ثنائي البيت المتحرك |
Depois percebi que servem sob trailers e para proteger cascos de barcos. | Open Subtitles | وللتو أدركت, أن العشب الصناعي يستخدم من أجل منصة المقطورة ولحماية هيكل القوارب التي يحملونها. |
Só estou a dizer, eu aprendi a lutar num parque de roulottes. Está bem? | Open Subtitles | ما أقوله هو أنني تعلمت القتال في المقطورة مفهوم؟ |
Eu e a Sonya devíamos partilhar a mesma cabine. | Open Subtitles | لعله يفترض بنا أنا و سونيا أن نتشاطر المقطورة |
Devia ter visto que era teu amigo. Leva-o para o parque das caravanas. | Open Subtitles | . كان يجب ان اعرف بانه صديقك . خذة الى منتزة المقطورة |