Não vi o cão no assento detrás. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ لَمْ أراه |
Mas depois reparei em você e como se sentou graciosamente neste assento maravilhoso | Open Subtitles | لَكنِّي رأيتك و رَأيتُ كَيف بلطف أَخذتَ هذا المقعدِ الرائعِ |
Não, não, não no assento traseiro. | Open Subtitles | Uh، لا، لَيسَ، لَيسَ، لَيسَ في المقعدِ الخلفيِ. |
Odeia-me a mim. Pára de aquecer o banco e entra no jogo! | Open Subtitles | توقّفْ عن تَدْفِئة المقعدِ وأدْخلُ اللعبةَ |
Não quero perder a minha virgindade no banco da frente duma carrinha. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ فَقْد بكارتِي في المقعدِ الأماميِ للشاحنةِ. |
Tens que estar em contacto com o assento. | Open Subtitles | جلسْت بإستقامة على المقعدِ |
Pondo pastilha no assento. | Open Subtitles | بلَصْق العلكةِ على المقعدِ. |
E a metade do voo ele veio e perguntou-me se podia sentar-se no assento vazio, ao meu lado. | Open Subtitles | ونِصْف الطيرانِ... ... جاءَوهو/سَألتْنيواحديُمْكِنُأَنْأَجْلسَ في المقعدِ الفارغِ، إلى جانبِي. |
- Debaixo do assento. | Open Subtitles | تحت المقعدِ |
Mas vê só o que eu encontrei enterrado sob o banco da frente. | Open Subtitles | وارد a نظرة في الذي وَجدتُ مدفوناً في المقعدِ الأماميِ. |
Apanham o banco todo. | Open Subtitles | وافقْ على المقعدِ الكاملِ. Ugh. |
Isto indica que a origem do fogo. foi no banco traseiro e que depois se propagou ao banco da frente. | Open Subtitles | شاهدْ، يَعْني بأنّ أصلَ النارِ كَانَ في المقعد الخلفي وهو سافرَ إلى المقعدِ الأماميِ. |