"المكتب و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escritório e
        
    • o escritório
        
    Depois, Mademoiselle Naylor entra no escritório e encontra o corpo de Sir Reuben, aproveitando a oportunidade para levar o dossier que é tão importante para o seu irmão. Open Subtitles حينذاك . آنسة ً نايلور ً دخلت المكتب و حين رؤيتها لجثة السير ً روبن ً
    Vou entrar naquele escritório, e ninguém vai perceber que estou de ressaca. Open Subtitles سأدخل هذا المكتب و لن أجعل أحد يعلم أننى مضطربة.
    Vou entrar no escritório, e ninguém vai perceber que estou de ressaca. Open Subtitles سأدخل هذا المكتب و لن أجعل أحد يعلم أننى مضطربة.
    Está bem, vê, saí do quarto para o escritório, e escrevi um recado... Open Subtitles , خرجت من غرفة النوم و دخلت إلى المكتب و كتبت ملاحظة
    Ou vens ao escritório e preenches uma ficha. Open Subtitles او تعال الى المكتب و املاء استماره طلب العمل
    Bem, a partir de hoje, vais ter um pai que trabalha das nove às cinco num escritório e uma mãe que fica em casa a cheirar produtos de limpeza. Open Subtitles حسناً , بعد اليوم , ستحصلين على اب يعمل من التاسعه حتى الخامسه في المكتب و ام تجلس في المنزل تستنشق منتجات التنظيف
    Tens que voltar ao escritório e registar uma patente para o telefone. Open Subtitles عليك العودة إلى المكتب و توثّق براءة الإختراع للهاتف
    Um dia, fui para o escritório e vi a nossa tabuleta de metal amassada e danificada como se muita gente lhe tivesse batido com algo pesado. TED ذات يوم توجهت إلى المكتب و وجدت لافتتنا المعدنية ملتوية و مكسورة كأن عدداً كبيراً من الناس كانوا يطرقون عليها بشيءٍ ثقيل
    Vamos só chegar em Praga e embrulhar o escritório e posso cobrir os custos de tudo isto. Open Subtitles لنذهب ل"براغ" ونغلق المكتب و يمكنني إخفاء التكاليف لكل هذا
    Robert, tu entras naquele escritório e finges que estás a trabalhar. Open Subtitles بالله عليك يا "روبرت أنت تسير في المكتب و تتصرف كما لو أنك تعمل
    Terá a Carolina do Norte, ganha o seu escritório e faz o bem a tantas pessoas com quem errou. Open Subtitles ستحصل على " كارولاينا " الشمالية ستأخذ المكتب , و تقوم بتصحيح ما حصل للأشخاص الذين تم الإخطاء بحقهم
    Calça a porra dos sapatos, vai àquele escritório, e faz o trabalho para que foste contratado. Open Subtitles إرتدي حذائك و أذهب ألآن إلى المكتب و قم بالعمل الذي وظفت من إجله!
    Vi o Lou no escritório, e então liguei-lhe algumas vezes. Open Subtitles رأيت "لو" في المكتب. و ثم اتصلت به بضعة مرات على هاتفه
    Neste escritório e recuso-me a negociar contigo. Open Subtitles في هذا المكتب و أني أرفض التفاوض معك
    Os clientes escolhem três fundos, horizonte, há também um escritório e uma prateleira de livros. Open Subtitles يختار العملاء بين ثلاث خلفيات "السحاب" "و"خلفية المكتب" و"المكتبة
    Agora, tu comprometeste-lo, e tu comprometeste o escritório, e fizeram-nos perder toda a porra deste nosso tempo! Open Subtitles الآن جعلتموه محل شبهة ، و كذلك المكتب و أهدرتم وقتنا بكامله!
    De certo modo, já comecei no escritório e na doca com aquilo do Gilligan. Open Subtitles لقد بدأت بالفعل في المكتب و على الرصيف عندما ذكرت (جيليجان)
    Terás todos os meios ao teu dispor, todos os recursos deste escritório, e trabalharás com a Agente Malik. Open Subtitles ستكون كل الوسائل تحتَ تصرّفكِ كلّ موارد هذا المكتب و ستكونين بشراكة مع العميلة (ماليك)
    Provavelmente de quando abriu o escritório, mas não consegui nada no AFIS. Open Subtitles على الأرجح من وقت فتح المكتب و لكنني لم أحصل على أي نتيجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more