Eu só quero deixar claro que estou aqui como último recurso. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون واضحاً، أنا هنا لأنه الملاذ الأخير |
Pode matar basicamente qualquer espécie, mas tem um efeito poderoso, por isso fica para último recurso, percebeste? | Open Subtitles | ستطيح تقريباً بكل أنواع المخلوقات لكن تأثيرها كبير لذا فهي الملاذ الأخير فقط، هل تسمعينني؟ |
O último recurso será separar o núcleo de cristal da unidade. | Open Subtitles | الملاذ الأخير أن نفصل كريستالة التشغيل الرئيسية من الوحدة |
Eu quero tanto ajudar-te... e agora sinto como se este fosse o meu último recurso. | Open Subtitles | كنت أرغب كثيرا لمساعدتك والآن أشعر كما لو هذا هو الملاذ الأخير. |
Que é o último refúgio do canalha, senhor. Lamento. Não é nada pessoal. | Open Subtitles | بأنها الملاذ الأخير للاوغاد أنا آسف يا سيدي لم أقصد اي شيء شخصي |
Certo, ouve, esse seria um último recurso, mas ela tem regredido. | Open Subtitles | حسناً , أنظرى إنه الملاذ الأخير لكنها مترددة |
Quero dizer, bebo, mas só em último recurso, mas depois, odeio-me. | Open Subtitles | أقصد , سأشرب إن كان الملاذ الأخير لكن سأكره نفسي لذلك |
Comece. Um ataque assim era o último recurso, não o primeiro. | Open Subtitles | هجوم كهذا، يكون الملاذ الأخير وليس الأوّل |
Para ti, isso será o último recurso. | Open Subtitles | بالنسبة إليك، سيكون هذا هو الملاذ الأخير. |
Isso iria ser um último recurso. | Open Subtitles | هذا من شأنها بالتأكيد سيكون الملاذ الأخير |
Ao contrário dos nossos ocupantes, apenas tiramos vidas como último recurso. | Open Subtitles | خلافا المحتلين لدينا، ونحن فقط تأخذ الحياة كما الملاذ الأخير لدينا. |
Como um último recurso para quem não tem argumentos. | Open Subtitles | نوع من الملاذ الأخير لدى هؤلاء الذين ليس لديهم حُجة على الإطلاق. |
Então devo dizer-lhe que apesar do Olho ser o nosso último recurso, ele não vem sem um preço. | Open Subtitles | عندها أشعر بوجوب إخبارك بما أن العين هي محكمتنا في الملاذ الأخير فهي لا تأتي بدون ثمن |
É tipo uma poção de último recurso. | Open Subtitles | بالتأكيد هي الملاذ الأخير لهذا النوع من السحر |
Alegações extraordinárias exigem provas extraordinárias, e o meu trabalho e responsabilidade, como astrónoma, é lembrar que hipóteses com extraterrestres devem ser sempre o último recurso. | TED | تستلزمُ المزاعم الإستثنائية أدلة استثنائية، وهذا هو عملي ومسؤوليتي كفلكية لتذكير الناس أن فرضية مخلوقات الفضاء يجب أن تكون دائماً الملاذ الأخير. |
Sou o último recurso deles, sabe? | Open Subtitles | فهذا هو الملاذ الأخير كما تعلمان. |
A Division era um último recurso depois de me tentares matar. | Open Subtitles | "الشعبة" كانت الملاذ الأخير بعدما حاولتِ أن تقتليني |
Quer dizer, é o último recurso para qualquer espécie. | Open Subtitles | أعني، أنه الملاذ الأخير لكل الأجناس |
Primeiro, quero que fique registado que se trata de um último recurso. | Open Subtitles | حسنًا،بدايةً... أريد تسجيل هذا بالسجلات أن هذا طريق الملاذ الأخير |
Atacar os que foram melhorados cirurgicamente é o último refúgio dos intolerantes. | Open Subtitles | مهاجمه شخص معدل جراحيا هو الملاذ الأخير من المتعصب. |
Agora, até mesmo este último refúgio, já não é seguro. | Open Subtitles | والآن، حتّى هذا الملاذ الأخير... |