Roubei aquelas colheres da minha mãe na manhã em que fugi. | Open Subtitles | لقد سرقت تلك الملاعق من أمى وهربت بها فى الصباح |
No verão passado, apanhei o cozinheiro empacotar as colheres boas. | Open Subtitles | الصيف الماضي، أمسكت طاهية تدس في جيبها الملاعق الجيدة |
Fazem colheres, marionetas que serão escondidas. | Open Subtitles | ويصنع المرء الملاعق خُفْيةً ويصنع الدمى، |
Começam a te cortar com facas. Colocam colheres nos seus olhos. O que você faria, Wil? | Open Subtitles | لقد بدأو فى تقطيعك بالسكين ووضع الملاعق فى عينيك |
Ele usou a colher do Wortham e o Wortham foi-se. | Open Subtitles | إعتاد الأكل بالملاعقِ الخشبية ، و الآن إختفت هذه الملاعق يا صديقي |
Não era suposto vir o tipo telecinético que dobra colheres? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض وجود ذلك الشخص الذى يثنى الملاعق بواسطة التحريك عن بعد؟ |
Então usaremos colheres de pau. Não quero ouvir falar mais nisso! | Open Subtitles | إذن سنستعمل الملاعق الخشبية، أريدكم ألا تتحدثوا بهذا الأمر |
Ele disse que usaste colheres de pau. | Open Subtitles | وقال كنت مطعون في وجهه مع الملاعق الخشبية. |
Mas vamos usar as colheres pequenas das amostras, para fingirmos que somos gigantes. | Open Subtitles | حسنا,ولكن لنستعمل النموذج الصغير من الملاعق حتى نتظاهر باننا عمالقه |
Também consegue dobrar colheres, acender luzes... e accionar alarmes de carros. | Open Subtitles | يمكنها أيضاً أن تثنى الملاعق تضىء الأنوار و تغلق إنذار السيارة |
Ela disse que era horrível ouvir o tilintar dos garfos e colheres. | Open Subtitles | قالت أنه لشيء مرعب سماع صوت الملاعق والشوكات |
colheres tem pontas arredondadas e são usadas para caldos. | Open Subtitles | الملاعق لها حواف دائرية وتُستعمل لغَرف الأشياء |
Sabes, todo aquele caviar com as colheres de prata. | Open Subtitles | Y'know، كل ما الكافيار مع الملاعق الفضية قليلا |
Você passou o tempo a reorganizar colheres, pratos e a limpar migalhas. | Open Subtitles | أنت فقط تجولت ... لتعيد ترتيب الملاعق والاطباق... وتقوم بمسح الفتات |
Mas são só duas tigelas, colheres, uma embalagem e leite. | Open Subtitles | قليلا من الصحون و الملاعق و عبوة و بعض الحليب |
Depois, eu e meu pai fomos para casa e fundimos as colheres da mãe e fizemos balas de prata delas. | Open Subtitles | بعدها، هرع أبي إلى المنزل وصهر الملاعق الفضيّة الخاصة بزفاف أمي وصنـع بـهم رصاصاً من الفضـّة. |
Grunka, o nome das colheres que comprei no IKEA. | Open Subtitles | .. هذه إسم الملاعق التى" إشتريتها من إيكيا |
Podemos cobrir-nos de farinha e lamber colheres e fazer outras coisas engraçadas? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نغطي أنفسنا بالدقيق وأن نلعق الملاعق ونقوم بأشياء لطيفة أخرى؟ |
Ela dá-te uma daquelas colheres pequenas de plástico cor-de-rosa. | Open Subtitles | وهي تعطيك واحدة من تلك الملاعق الوردية البلاستيكية الصغيرة. |
Para dizer a verdade, procuro um bom lar para um conjunto de cadeiras e um conjunto de colheres antigas, e mais tacos de golfe do que é possível imaginar, entre outras coisas. | Open Subtitles | بالواقع أنا أحاول أن أجد منزل جيد بعض المقاعد ومجموعه من الملاعق العتيقه |
Cada uma tinha uma colher, e eram tão compridas como no Inferno, mas eram capazes de comer tudo o que precisassem, porque se alimentavam umas às outras. | Open Subtitles | وكان لكل منهم ملعقة بنفس طول الملاعق في الجحيم ولكنهم كانوا قادرين على أكل كل ما يريدون لأنهم كانوا يطعمون أنفسهم. |