"الملتقى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de encontro
        
    • ponto de
        
    Quer que eu leve o resto da informação, todos os dados e encontrar-me com ele num ponto de encontro, em Shanghai. Open Subtitles يُريدُني ان اجَلْب بقيّة المعلوماتَ، كُلّ البيانات واقابلُه في الملتقى في شنغهاي.
    Retirem para o 2º ponto de encontro. Data da ordem: 09:00 horas Open Subtitles تراجع إلى نقطة الملتقى الثانية تاريخ الأمر 9:
    1º batalhão, sigam para o 3º ponto de encontro. Open Subtitles الكتبية الأولى تتقدم إلى الملتقى الثالث.
    2º, 3º e 4º batalhões... para o 5º ponto de encontro. Open Subtitles والكتبية الثانيو الثالثة والرابعة تتقدم إلى الملتقى الخامس.
    O Sargento Bates está a vigiar a chegada deles no ponto de encontro. Open Subtitles سرجينت بيتس يقف بجانبه لوصولهم في موقع الملتقى.
    Enquanto não o despistares, não te aproximes do ponto de encontro. Open Subtitles حسناً , حتى تفعل هذا . ابتعد عن مكان الملتقى , حسناً ؟
    Vemo-nos no ponto de encontro. Open Subtitles أرأيت؟ لم يكن ذلك صعباً جداً سأُلاقيك عند نقطة الملتقى
    Eu vou voltar pelo Capitão. Encontramo-nos no ponto de encontro. Open Subtitles سأعود من أجل النقيب، سيدي سوف الاقيك عند وحدة الملتقى.
    Ok, lembra-te: o ponto de encontro é às 22:00 horas. Open Subtitles اوكي تذكر موقع الملتقى أية، 2200 ساعة.
    Ponto de encontro com o grupo de extracção... nas coordenadas 3-2-1-5-1-4-8-6. Open Subtitles للعلم نقطة الملتقى لإستخراج الفريق... على الإحداثيات التالية... :
    -Vamos para o ponto de encontro. Open Subtitles الطريق طويلة ، لنذهب إلى الملتقى
    Vejo-te no ponto de encontro em 10 minutos. Open Subtitles أنا سأقابلك في الملتقى في 10 دقائق.
    Eles vão estar no ponto de encontro às 22:00 Horas. Open Subtitles هم سيكونون في الملتقى في 2200.
    Eu deixo uma mensagem no ponto de encontro. Open Subtitles سأترك لكما رسالة عند نقطة الملتقى
    As nossas ordens são para o recolher e levá-lo ao local de encontro. Open Subtitles تقضي أوامرنا بإقلاله وأخذه إلى الملتقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more