| Quer que eu leve o resto da informação, todos os dados e encontrar-me com ele num ponto de encontro, em Shanghai. | Open Subtitles | يُريدُني ان اجَلْب بقيّة المعلوماتَ، كُلّ البيانات واقابلُه في الملتقى في شنغهاي. |
| Retirem para o 2º ponto de encontro. Data da ordem: 09:00 horas | Open Subtitles | تراجع إلى نقطة الملتقى الثانية تاريخ الأمر 9: |
| 1º batalhão, sigam para o 3º ponto de encontro. | Open Subtitles | الكتبية الأولى تتقدم إلى الملتقى الثالث. |
| 2º, 3º e 4º batalhões... para o 5º ponto de encontro. | Open Subtitles | والكتبية الثانيو الثالثة والرابعة تتقدم إلى الملتقى الخامس. |
| O Sargento Bates está a vigiar a chegada deles no ponto de encontro. | Open Subtitles | سرجينت بيتس يقف بجانبه لوصولهم في موقع الملتقى. |
| Enquanto não o despistares, não te aproximes do ponto de encontro. | Open Subtitles | حسناً , حتى تفعل هذا . ابتعد عن مكان الملتقى , حسناً ؟ |
| Vemo-nos no ponto de encontro. | Open Subtitles | أرأيت؟ لم يكن ذلك صعباً جداً سأُلاقيك عند نقطة الملتقى |
| Eu vou voltar pelo Capitão. Encontramo-nos no ponto de encontro. | Open Subtitles | سأعود من أجل النقيب، سيدي سوف الاقيك عند وحدة الملتقى. |
| Ok, lembra-te: o ponto de encontro é às 22:00 horas. | Open Subtitles | اوكي تذكر موقع الملتقى أية، 2200 ساعة. |
| Ponto de encontro com o grupo de extracção... nas coordenadas 3-2-1-5-1-4-8-6. | Open Subtitles | للعلم نقطة الملتقى لإستخراج الفريق... على الإحداثيات التالية... : |
| -Vamos para o ponto de encontro. | Open Subtitles | الطريق طويلة ، لنذهب إلى الملتقى |
| Vejo-te no ponto de encontro em 10 minutos. | Open Subtitles | أنا سأقابلك في الملتقى في 10 دقائق. |
| Eles vão estar no ponto de encontro às 22:00 Horas. | Open Subtitles | هم سيكونون في الملتقى في 2200. |
| Eu deixo uma mensagem no ponto de encontro. | Open Subtitles | سأترك لكما رسالة عند نقطة الملتقى |
| As nossas ordens são para o recolher e levá-lo ao local de encontro. | Open Subtitles | تقضي أوامرنا بإقلاله وأخذه إلى الملتقى |