"الملجئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abrigo
        
    • Haven
        
    Temos que ir outra vez para o abrigo, Seita? Open Subtitles هل سنذهب إلى الملجئ مرةً أخرى يا سيتا؟
    Se ela for para um abrigo, mandam-na de volta, e eu não a posso levar para casa. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الملجئ فأنهم سيعيدوها إلى القرية وأنا لاأستطيع أن أخذها إلى منزلي
    Não existe nenhuma infecção aqui. Oferecemos segurança e protecção, comida e abrigo. Open Subtitles لا يوجد أي عدوى يمكن الإستمرار بالذهاب إلى الملجئ بأمان.
    De acordo com a passagem rápida, ele tomou I-95 ate New Haven Open Subtitles وفقا لبرنامج سرعة المرور ، اخذ طريق 95 إلى الملجئ الجديد
    Estou em New Haven a verificar o álibi. Open Subtitles انا في الملجئ الجديد أتاكد من حجة غيابه
    O hotel garagem em New Haven, mas precisamos de mais. Open Subtitles مرآب الفندق في ( الملجئ الجديد ) ولكن نحتاج أكثر
    Nada no abrigo me faz perceber melhor o meu propósito do que matar parasitas no corpo dum sem-abrigo. Open Subtitles لا شيء في الملجئ جعلني أفهم هدفي أكثر من.. قتل الحشرات على لحم جسد الرجل
    - Ela manda-me para o abrigo. Open Subtitles فأنها ستُعيدني إلى ذلك الملجئ
    Lady tinha 11 anos quando a peguei do abrigo. Open Subtitles (ليدي ) كان عمرها 11 عاماً عنما احضرتها من الملجئ
    Um abrigo não é ideal para alguém que fez cirurgia. Open Subtitles ايضاً الملجئ ليس مناسب لشخص
    O Lehmann não a deixava entrar no abrigo antiaéreo. Open Subtitles فـ (ليمان) رفض إدخالها الملجئ
    O abrigo nuclear. Open Subtitles وانهار الملجئ
    Comecamos com mr. Keating aqui, em New Haven, em 07:02, Open Subtitles نبدأ مع السيد (كيتنغ) هنا في( الملجئ الجديد) على 7:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more