"الملفات السرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficheiros confidenciais
        
    • arquivos confidenciais das minhas
        
    • arquivos secretos
        
    • ficheiros secretos
        
    Se tivéssemos a sua senha, entrávamos na Casa Branca para ver se ela acedeu aos mesmos ficheiros confidenciais da pen-drive do espião. Open Subtitles لو كنا نملك كلمة سرها، لكنا دخلنا شبكة البيت الأبيض، نرى إن كانت تملك نسخة من الملفات السرية التي وجدناها في حوزة ويندي.
    Mas como é que vou aceder a todos os ficheiros confidenciais se não tenho essa autorização? Open Subtitles لديّ سؤال واحد ... كيف يُفترض بي أن أصل لكل هذه الملفات السرية دون أن يكون معي شخص بالغرفة؟
    Como vocês, postei nas redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário online, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas como psicológa no meu computador. Open Subtitles مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية
    Como vocês, publiquei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, e até guardei os arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. Open Subtitles مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية
    A única diferença era que os seus erros estavam em arquivos secretos. TED الفرق الوحيد هو أن أخطائهم .. كانت تحفظ في كبائن الملفات السرية.
    Se elas mexericassem no quarto dos pais, ou mesmo nas gavetas dos ficheiros secretos, eram castigadas e era-lhes dito que, para o seu próprio bem, nunca mais lá deviam entrar outra vez. TED إذا قاموا بالبحث والتنقيب في غرف الآباء . أو حتى في خزائن الملفات السرية ، فانهم يعاقبون ، ويخبرون بأن من مصلحتهم .. عدم التسلل الى هناك مرة أخرى.
    Os demais, verifiquem ficheiros confidenciais das equipas da Rua Taylor, Bridgeport, Chinatown e Melrose. Open Subtitles ليذهب الجميع للتحقق من الملفات السرية (في شارع (تايلور)و(بريدج بورت) و(شينا تاون (و(ميلاروس كرو
    Conheces o Coronel Singer desde sempre, e agora, inesperadamente, anda a aceder a ficheiros confidenciais do Anexo B? Open Subtitles انت قد عرفت العقيد زينجر طوال حياتك والآن بدون توقع هو قد وصل الى الملفات السرية في الملحق (ب)؟
    Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até guardei arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. Open Subtitles مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية
    Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, e até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. Open Subtitles مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية
    Preciso mesmo lembrar-lhe do Tobin e os arquivos secretos que ele roubou sem que soubesse? Open Subtitles هل أنا حقا بحاجة لتذكيركِ بتوبين و الملفات السرية التي قام في فترة أدارتكِ ؟
    Possivelmente. Mas verifiquei uns arquivos secretos. Open Subtitles محتمل ولكن في بعض الملفات السرية
    Chefe, estou a uma Firewall dos arquivos secretos da Telles. Open Subtitles أيها الرئيس، أنا على بعد جدار حماية واحد من الملفات السرية لمجموعة "تيليس".
    Ele desbloqueou os ficheiros secretos do Sloane sobre o servidor 47. Open Subtitles هو يفتح سلون الملفات السرية على خادم 47.
    Achas que alguém leva os ficheiros secretos a sério? Open Subtitles هل تعتقد أن أي أحد يتعامل مع الملفات السرية بجدية ؟
    Posso estar há muito tempo nos ficheiros secretos, mas sei que a Madame Blavatsky está morta. Open Subtitles ربما أني كنت في إدارة الملفات السرية لوقت طويل و لكني أعلم أنها ماتت - التي من شأنها أن تجعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more