Se tivéssemos a sua senha, entrávamos na Casa Branca para ver se ela acedeu aos mesmos ficheiros confidenciais da pen-drive do espião. | Open Subtitles | لو كنا نملك كلمة سرها، لكنا دخلنا شبكة البيت الأبيض، نرى إن كانت تملك نسخة من الملفات السرية التي وجدناها في حوزة ويندي. |
Mas como é que vou aceder a todos os ficheiros confidenciais se não tenho essa autorização? | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد ... كيف يُفترض بي أن أصل لكل هذه الملفات السرية دون أن يكون معي شخص بالغرفة؟ |
Como vocês, postei nas redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário online, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas como psicológa no meu computador. | Open Subtitles | مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية |
Como vocês, publiquei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, e até guardei os arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. | Open Subtitles | مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية |
A única diferença era que os seus erros estavam em arquivos secretos. | TED | الفرق الوحيد هو أن أخطائهم .. كانت تحفظ في كبائن الملفات السرية. |
Se elas mexericassem no quarto dos pais, ou mesmo nas gavetas dos ficheiros secretos, eram castigadas e era-lhes dito que, para o seu próprio bem, nunca mais lá deviam entrar outra vez. | TED | إذا قاموا بالبحث والتنقيب في غرف الآباء . أو حتى في خزائن الملفات السرية ، فانهم يعاقبون ، ويخبرون بأن من مصلحتهم .. عدم التسلل الى هناك مرة أخرى. |
Os demais, verifiquem ficheiros confidenciais das equipas da Rua Taylor, Bridgeport, Chinatown e Melrose. | Open Subtitles | ليذهب الجميع للتحقق من الملفات السرية (في شارع (تايلور)و(بريدج بورت) و(شينا تاون (و(ميلاروس كرو |
Conheces o Coronel Singer desde sempre, e agora, inesperadamente, anda a aceder a ficheiros confidenciais do Anexo B? | Open Subtitles | انت قد عرفت العقيد زينجر طوال حياتك والآن بدون توقع هو قد وصل الى الملفات السرية في الملحق (ب)؟ |
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até guardei arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. | Open Subtitles | مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية |
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, e até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. | Open Subtitles | مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية |
Preciso mesmo lembrar-lhe do Tobin e os arquivos secretos que ele roubou sem que soubesse? | Open Subtitles | هل أنا حقا بحاجة لتذكيركِ بتوبين و الملفات السرية التي قام في فترة أدارتكِ ؟ |
Possivelmente. Mas verifiquei uns arquivos secretos. | Open Subtitles | محتمل ولكن في بعض الملفات السرية |
Chefe, estou a uma Firewall dos arquivos secretos da Telles. | Open Subtitles | أيها الرئيس، أنا على بعد جدار حماية واحد من الملفات السرية لمجموعة "تيليس". |
Ele desbloqueou os ficheiros secretos do Sloane sobre o servidor 47. | Open Subtitles | هو يفتح سلون الملفات السرية على خادم 47. |
Achas que alguém leva os ficheiros secretos a sério? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أي أحد يتعامل مع الملفات السرية بجدية ؟ |
Posso estar há muito tempo nos ficheiros secretos, mas sei que a Madame Blavatsky está morta. | Open Subtitles | ربما أني كنت في إدارة الملفات السرية لوقت طويل و لكني أعلم أنها ماتت - التي من شأنها أن تجعل |