"الملف الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o ficheiro que
        
    • arquivo que
        
    • pasta que
        
    • o arquivo
        
    • dossier que
        
    • ficheiros que
        
    • Os arquivos que
        
    • o processo
        
    • processo que
        
    o ficheiro que devia ter os codigos de acesso foi apagado. Open Subtitles الملف الذي يحتوي على رموز العبور تم محوه
    Sabes o ficheiro que tenho sobre ti, Bly? Open Subtitles تتذكر الملف الذي عندي كمستمسك عليك يا بلاي؟
    É por isso que o ficheiro que estava no meu está incompleto. Open Subtitles هذا هو السبب ان الملف الذي لدي غير مكتمل
    Sr. Presidente, recebeu o arquivo que acabámos de lhe enviar? Open Subtitles سيدي الرئيس، هل تلقيت الملف الذي أرسلناه لك للتو؟
    E ela acaba na pasta que o eleito tem que ler. TED وأنت فعلا تدخل الى الملف الذي على المسؤول المنتخب أن يقرأه.
    - Pessoalmente, acho o dossier que o teu pai compilou sobre o Elder bastante incriminatório. Open Subtitles شخصياً , اعتقد بأن الملف الذي عرضه والدك على سايمن ايلدر كان سيئاً
    Eram cientistas malvados, sim. Eu ouvi os ficheiros que enviaste. Open Subtitles العالمان الشريران، أجل، سمعت الملف الذي أرسلته
    Os arquivos que ele conseguiu é o que chamamos de pistas carregadas. Open Subtitles الملف الذي حصل عليه "فرانك" هو ما نسميه بالقنبلة الموقوتة
    Sim, trouxe o ficheiro que recolheu, aquele com os detalhes da prisão dele. Open Subtitles لقد راجعت الملف الذي وجدته الذي يحتوي على تفاصيل اعتقاله
    Nikki, está aqui o ficheiro que pediste dos arquivos, o duplo homicídio na Beck Avenue, em 1986. Open Subtitles نيكي، تفضلي الملف الذي طلبتي من الأرشيف قتل مزدوج بجادة بيك سنة 1986
    Encontrou o ficheiro que tinhas sobre mim. Open Subtitles ووجدت الملف الذي لديك عني كان من الواضح أنه تم إرسالكِ
    o ficheiro que procuramos está no arquivo, aqui, na cave. Open Subtitles الملف الذي نبحث عنه في غرفة الارشيف هنا في القبو
    o ficheiro que pediu. Open Subtitles اثنين من قطع السكر. هذه هو الملف الذي طلبتيه.
    Talvez queiras ver o ficheiro que deixei na tua secretária. Open Subtitles ربما تود تفحص الملف الذي تركته على مكتبك.
    o ficheiro que leu no carro e apenas o início. Open Subtitles الملف الذي قرأته هو البداية فحسب
    Sim, tenho o arquivo que me enviaste. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ حصلتِ على الملف الذي بعثته ؟ أجل .. حصلتُ على الملف الذي أرستله
    O arquivo que queremos está numa sala de registos. Open Subtitles الملف الذي نسعى إليه محفوظ في غرفة سجلات مؤمنة
    O meu humor anda um pouco instável desde que falhaste o roubo da pasta que eu queria aos chilenos. Open Subtitles مزاجي معكر قليلاً منذ ان فشلت في سرقة الملف الذي اردته من التشيليين
    Sim, recebi o arquivo. Open Subtitles هل حصلتٍ على الملف الذي بعثته لك ِ أجل ..
    Estava a fotografia desse homem neste dossier que nos deu. Open Subtitles كانت هناك صورة لهذا الرجل في الملف الذي أعطيتنا إياه ...
    Encontrei o e-mail nos ficheiros que foi enviado pelo advogado anterior, Excelência. Open Subtitles يا الاهي - ماذا ؟ - وجدت الرسالة ضمن الملف الذي قدم لنا
    Os arquivos que o engenheiro ia entregar. Open Subtitles الملف الذي كان سيعطيك إياه المهندس
    Não esqueça isso e nunca esqueça o processo que tenho a seu respeito. Open Subtitles .أنك نسيت ذلك الأمر سأعترف انه خطاي لكن لا تنسى الملف الذي عندي عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more