"الملقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pinça
        
    • pinças
        
    • Tenaz
        
    • Fórceps
        
    • grampo
        
    • uns fios
        
    Usei uma pequena pinça que fiz com um gancho de cabelo. TED واستخدمت الملقط الصغير الذي كنت قد صنعته من مشبك للشعر
    Coloquei borracha na ponta da pinça para não esmagar o vidro. TED وركبت المطاط على طرفي الملقط لكي لا أكسر الزجاج
    Logo que me dês a pinça quero que me vistas a bata e as luvas. Open Subtitles وخيط لتقطيب الشريان بعد مناولتي الملقط اريدك ان تلبسيني الثوب والقفازات.
    Está a pôr-me doido aí com as pinças e a fornalha. Pareces maluco. Open Subtitles انت تدفعنى للجنون بهذا الملقط و الفرن انت اشبة برجل مجنون
    Está a pôr-me doido aí com as pinças e a fornalha. Pareces maluco. Open Subtitles انت تدفعنى للجنون بهذا الملقط و الفرن انت اشبة برجل مجنون
    Tenaz. Open Subtitles . الملقط
    Os dentes dos Fórceps podem perfurar. Open Subtitles قد تترك أسنان الملقط حفراً
    Ainda tens mais alguns, para assinar. Remove o grampo para voltar o fluxo de sangue. Open Subtitles أمامك ورقتين لتوقيعها. أزيل الملقط لإعادة الجريان الدموي.
    Mas ela só atirou uns fios, numa S.O. cheia. Open Subtitles مع أنها ألقت الملقط في غرفة عمليات مزدحمة.
    E eu trouxe o Operação. Mas perdi a pinça, por isso, não podemos operar. Open Subtitles وأحضرت عملية لكن أضعت الملقط لذا لن نستطيع العمل
    Não podias ter agarrado numa pinça antes de o navio se ter afundado? Open Subtitles لم تتمكن من حمل الملقط حينما كانت السفينة تغرق
    Pegue na pinça curva e mova-a para a frente e para trás por baixo do osso. Open Subtitles الآن خذ الملقط المقوس وحركه للخلف والأمام تحت العظم.
    Talvez seja melhor apertar no limite mais próximo, usar uma pinça de precisão e fazer uma sutura na base. Open Subtitles ربما سترغبون في ربط الحافة القريبة، باستخدام الملقط المستقيم، وتقومون بخياطة المحفظة عند القاعدة.
    Se for parar uma hemorragia, não use pinça cega num local a sangrar. Open Subtitles إذا تريد إيقاف النزيف، لكنك لا تريد وضع الملقط بشكل أعمى في مكان النزيف.
    A pinça e o palito já se foram, mas ainda tem a navalha. Open Subtitles الملقط والمحفار مفقودان, لكن فيها جزء السكين
    A pinça proximal fracturou a placa aterosclerótica. Open Subtitles الملقط الداني مزق اللويحة العصيدية.
    A pinça rompeu um bocado dessas placas. Open Subtitles الملقط قام باختراق قطعة من هذه اللويحات...
    Ficarás espantada com o que um toque de blush e umas simples pinças podem fazer. Open Subtitles إنكِ ستندهشين حينها و تخجلين... وذلك بلمسة بسيطة سيفعلها الملقط لكِ
    Pensei ter sido bem clara quando disse que queria as pinças no espaço para as pinças. Open Subtitles ظننت أنني محددة جدا حول قول أردت ملاقط بلدي للبقاء في حفرة الملقط .
    Não. pinças e ligaduras serão mais úteis do que... Open Subtitles لا , أعتقد أن الملقط والضمادات ستكونمفيدةأكثرمن...
    Tenaz! Open Subtitles ! الملقط
    Uma crepitação. Fórceps. Open Subtitles ـ فرقعة ـ الملقط
    Remove o grampo para voltar o fluxo de sangue. Open Subtitles أزيل الملقط لإعادة الجريان الدموي.
    Mas ela só atirou uns fios, numa S.O. cheia. Open Subtitles مع أنها ألقت الملقط في غرفة عمليات مزدحمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more