Uma rainha má enviou personagens de contos de fadas para aqui? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
- Tem a certeza que é um rainha Ana? | Open Subtitles | - هَلْ أنت متأكّدة أنها الملكةُ الأصليةُ آن؟ |
Estava a falar de todas as três, incluindo a rainha. | Open Subtitles | أَعْني كُلّ ثلاثة منهم، تَتضمّنُ الملكةُ. |
É a rainha Grunhilda. Não quis continuar morta. | Open Subtitles | هي الملكةُ جنهيلدا هي لَمْ تُردْ أَنْ تَبْقى ميتة أكثر |
A rainha oferece às suas senhoras uma educação vasta. | Open Subtitles | تَعْرضُ الملكةُ علي سيداتُها تعليم واسع. |
Meu palpite é que a rainha se aloje perto do conduíte principal. | Open Subtitles | تخميني أن الملكةُ أقامت بالتمركز في مكان ما قريب من القناة الرئيسية |
A rainha emerge do seu esconderijo para felicitar o nobre Cavaleiro Gótico. | Open Subtitles | تَخْرجُ الملكةُ من الخفاء لتَهْنِئة الفارسِ القوطيِ النبيلِ. |
Mas a nova rainha vai demorar anos a atingir a maturidade reprodutiva. | Open Subtitles | لكن سنحتاجُ سنواتٍ لتبلغَ الملكةُ الجديدةُ سنّ التكاثر. |
- Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
- Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
- Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
- Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
- Talvez devêssemos fazer uma cerimónia despedida à rainha Gunhilda, com tudo o que ela gostava. | Open Subtitles | - لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ- نُعطي الملكةُ جونهيلدا توديع حقيقي كل الأشياءُ التي تَحبُّ |
A rainha ficará grata. | Open Subtitles | ستكون الملكةُ سعيدة. |
A rainha ficará satisfeita. | Open Subtitles | ستكون الملكةُ مسرورةً. |
A Lisa é a futura rainha, a chave do plano de procriação e da perpetuação da nossa espécie. | Open Subtitles | لا نستطيعُ المخاطرةَ بحياتك. ({\pos(240,260)}.ليسا ) هي الملكةُ المستقبليّة. |
Sou a rainha legítima. | Open Subtitles | أنا الملكةُ الشرعيّة. |
- Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ -و الآن لا يتذكّرون حقيقتهم . |
Entreguei o meu coração para que a rainha poupasse o da Neve. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،تخلّيتُ عن قلبي مقابل أن تترك الملكةُ قلبَ (سنو). |
A parceira do crime, secreta, de Drake é a rainha de Inglaterra, Isabel I. | Open Subtitles | شريكُ (دريك) السري في الجريمة هي الملكةُ الإنكليزية .(إليزابيث الأولى) |