"الملكةُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • rainha
        
    Uma rainha má enviou personagens de contos de fadas para aqui? Open Subtitles أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟
    - Tem a certeza que é um rainha Ana? Open Subtitles - هَلْ أنت متأكّدة أنها الملكةُ الأصليةُ آن؟
    Estava a falar de todas as três, incluindo a rainha. Open Subtitles أَعْني كُلّ ثلاثة منهم، تَتضمّنُ الملكةُ.
    É a rainha Grunhilda. Não quis continuar morta. Open Subtitles هي الملكةُ جنهيلدا هي لَمْ تُردْ أَنْ تَبْقى ميتة أكثر
    A rainha oferece às suas senhoras uma educação vasta. Open Subtitles تَعْرضُ الملكةُ علي سيداتُها تعليم واسع.
    Meu palpite é que a rainha se aloje perto do conduíte principal. Open Subtitles تخميني أن الملكةُ أقامت بالتمركز في مكان ما قريب من القناة الرئيسية
    A rainha emerge do seu esconderijo para felicitar o nobre Cavaleiro Gótico. Open Subtitles تَخْرجُ الملكةُ من الخفاء لتَهْنِئة الفارسِ القوطيِ النبيلِ.
    Mas a nova rainha vai demorar anos a atingir a maturidade reprodutiva. Open Subtitles لكن سنحتاجُ سنواتٍ لتبلغَ الملكةُ الجديدةُ سنّ التكاثر.
    - Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? Open Subtitles أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟
    - Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? Open Subtitles أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟
    - Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? Open Subtitles أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟
    - Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? Open Subtitles أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟
    - Talvez devêssemos fazer uma cerimónia despedida à rainha Gunhilda, com tudo o que ela gostava. Open Subtitles - لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ- نُعطي الملكةُ جونهيلدا توديع حقيقي كل الأشياءُ التي تَحبُّ
    A rainha ficará grata. Open Subtitles ستكون الملكةُ سعيدة.
    A rainha ficará satisfeita. Open Subtitles ستكون الملكةُ مسرورةً.
    A Lisa é a futura rainha, a chave do plano de procriação e da perpetuação da nossa espécie. Open Subtitles لا نستطيعُ المخاطرةَ بحياتك. ({\pos(240,260)}.ليسا ) هي الملكةُ المستقبليّة.
    Sou a rainha legítima. Open Subtitles أنا الملكةُ الشرعيّة.
    - Uma rainha má mandou um punhado de personagens de contos de fadas para aqui? Open Subtitles أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ -و الآن لا يتذكّرون حقيقتهم .
    Entreguei o meu coração para que a rainha poupasse o da Neve. Open Subtitles {\pos(190,210)}،تخلّيتُ عن قلبي مقابل أن تترك الملكةُ قلبَ (سنو).
    A parceira do crime, secreta, de Drake é a rainha de Inglaterra, Isabel I. Open Subtitles شريكُ (دريك) السري في الجريمة هي الملكةُ الإنكليزية .(إليزابيث الأولى)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus