"الملكة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rainha no
        
    • a Rainha
        
    • à rainha
        
    • rainha a
        
    • da Rainha
        
    • Rainha nos
        
    Pelos seus esforços, Austin Powers, filho do espião mais famoso da Inglaterra, Nigel Powers, será nomeado a Cavaleiro pela rainha no Palácio de Buckingham. Open Subtitles متهم لايذاء اوستن باورز - ابن أشهر جاسوس لإنجلترا, نايجل باورز . سيمنح لقب فارس له من قبل الملكة في قصر بكنغهام.
    É acusado de seduzir a rainha no Convento de Bourbon-les-Eaux. Open Subtitles أنت متهم بإغواء الملكة في دير "بوربون لي زو".
    Se a Soucouyant é a Rainha do enxame, ela atacará outros líderes. Open Subtitles إذا كانت السوكيانت الملكة في سربها ستقوم بالهجوم على القادة الأخرين
    Mas enviar a Rainha nessa visita oficial, no atual clima político, seria expor a soberana a um nível inaceitável de perigo. Open Subtitles لكن إرسال الملكة في هذه الجولة الوشيكة في مثل هذه الأجواء سيضع الملكة في مستوى غير مقبول من الخطر.
    Mas não podemos recusar à rainha depois de nos ter garantido uma passagem segura, pois não? Open Subtitles ولكن لا يُمكننا رفض طلب الملكة في حين أنّها منحتنا ممرًا آمنًا، أليس كذلك؟
    O vosso irmão vai amanhã pedir por vós à rainha. Open Subtitles فأخوك سيطلب العفو من الملكة في غداً
    - Pode ser rainha a sério. Open Subtitles -حسنًا، يمكنكِ أن تكوني الملكة في الحقيقة.
    Ele acabou de disparar na parte de trás da cabeça da Rainha! Open Subtitles وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس.
    Faço alianças com deuses pagãos... seduzo a Rainha nos seus próprios aposentos... ensino porcos a dançar e cavalos a voar... e conservo a lua escondida debaixo das minhas vestes. Open Subtitles اؤدي القسم مع الآلهة الوثنية أفتن الملكة في غرفتها أعلم الخنازير الرقص والخيل الطيران
    Tendo finalmente a rainha no carro, Open Subtitles وجود أخيرا حصلت على الملكة في السيارة،
    A Sutton Mercer é a rainha no primeiro ano e volta a ser no segundo ano. Open Subtitles {\pos(192,210)}سوتن ميرسر) تفوز بلقب الملكة في السنة قبل الأخيرة) {\pos(192,210)}و تفوز مجدداً في السنة النهائية {\pos(192,210)}بالمناسبة, افعلِ ذلك
    Pois, e foi aí que a Rainha os encontrou no meio dos juncos. Open Subtitles أجل. وذلك حيث وجدتهم الملكة في هرول وترقّب
    Sr. Paul Marshall, mostrou à rainha a fábrica do Explosivo Militar na companhia da sua noiva e futura mulher, Menina Lola Quincey. Open Subtitles السيد (بول مارشال) رافق الملكة في جولة (عبرمصنع(آرميآمو ... مع خطيبته المتألقة، (لولا كوينسي)
    - Devias ter perguntado isso à rainha. Open Subtitles -ربّما حري عليك سؤال الملكة في لك .
    Como conselheiro da Rainha em questões de finanças, seria um prazer apresentá-los a ambos à corte. Open Subtitles كمُستشار إلى الملكة في الأمور المالية سيكون من دواعى سرورى لتَقديم كلاكما في المحكمة
    Semanas mais tarde, chegamos à cidade de Tebas, onde o irmão da Rainha nos deu as boas-vindas ao seu palácio aguardando o nascimento do meu filho. Open Subtitles بعد أسابيـع وصلنا إلى مدينة "طِيبة" حيث رحّب بنا أخو الملكة في قصره في انتظار ميلاد طفلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more