"الملك و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Rei e
        
    • o Rei
        
    Como o Rei e seus companheiros se afogaram, nós herdaremos isso aqui. Open Subtitles غرق الملك و حاشيته كلها و نحن من نرث هذا كله
    Em toda a Espanha só há um homem capaz de humilhar um Rei e de dar de beber a um leproso do seu próprio cantil. Open Subtitles لا يوجد رجل فى اسبانيا يستطيع احراج الملك و يستطيع ان يعطى المجذوم ماءا ليشرب من جرابه
    O Rei e a rainha não dormiam nunca. Só faziam amor. Open Subtitles و لكن الملك و الملكة لم يناما قط لقد كان يمارسان الحب فقط
    Vou lhes dizer por que assim minha antecipação evitará que confessem e o silêncio por vós prometido ao Rei e à rainha não será violado. Open Subtitles وساخبرك ما هو حسب توقعاتي انكشف سركم لدى الملك و الملكة
    Alfred Borden, neste dia, em nome do Rei e do Alto Tribunal de Inglaterra, conhecerá o seu fim. Open Subtitles الفريد بوردن اليوم بأمر الملك و بأمر المجلس الاعلى في بريطانيا سيتم إعدامك
    O dinheiro aqui recolhido servirá para ajudar o Rei e o seu exército. Open Subtitles , الأمول تجمع هنا , وتذهب مباشرة لتدعم الملك و جيشة
    Gostaria de pedir aos cavalheiros que convidassem uma senhora, que não a sua acompanhante, para dançar a valsa do Rei e da Rainha. Open Subtitles أود أن أطلب من كل رجل محترم أن يدعو سيدة لم يرافقها في هذه الأمسية حتى يرقص معها رقصة الملك و الملكة
    Tem bom coração, meu Rei e lindas tetinha! Open Subtitles إنه مثير جدا أيها الملك و أثداء رجالية مميزة
    Deixaste o Rei e a torre em cima do caixão do teu pai? Open Subtitles هل تركت الملك و الرخ مع والدك على التابوت؟
    Diga meu espírito, como anda o Rei e seus seguidores? Open Subtitles أخبريني أيتها الروح؟ كيف حال الملك و حاشيته؟
    Decerto não vais fechar a porta a um rei. E à igreja. Open Subtitles والأن، أنا مُتأكد أنك لن تغلق بابك فى وجه الملك و الكنيسة؟
    Mas, você continua, sussurrando ao ouvido de um Rei e depois do próximo. Open Subtitles لكنك تكمل حياتك تهمس في إذن الملك و بعد ذلك في الأذن الأخرى
    E agora, chegou a altura da primeira dança do Rei e da Rainha. Open Subtitles و الآن .حان الوقت لكي يرقص الملك و الملكة رقصتهما الأولى
    Deixar o Rei e Rainha um contra o outro, pode ser a chave para desarmá-los. Open Subtitles تأليب الملك و الملكة ضد بعضيهما قد يكون الحل لنزع سلاحيهما
    Todos os cavalos do Rei... e todos os homens do Rei... Open Subtitles ♪ كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪
    O filho do Rei e uma mulher-elfo seguiram-nos até à Cidade do Lago. Open Subtitles ابن الملك و الجن لاحقونا الى مدينة البحيرة
    9h15.Ok. Estão quase a anunciar Rei e rainha Open Subtitles تسعة و خمسة عشر. حسناً , سوف يعلنون الملك و الملكة قريباً,
    - O Rei e o seu exército só estão num sítio, tal como os prisioneiros. Open Subtitles الملك و جيشه فقط في مكان واحد و كذلك آسراهم
    Se calhar, devíamos pedir aos maus para deixarem o Rei em paz. Open Subtitles ربما كان علينا أن نطلب من الأشرار ترك الملك و شأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more