"المليون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • milionésima
        
    • milhão
        
    • bilião
        
    • Milhões "
        
    • dos Milhões
        
    • Pela
        
    • milhao
        
    • milhões de
        
    • um milionésimo
        
    Apesar de termos salvo o planeta Pela milionésima vez esta semana. Open Subtitles ،على الرغم من إننا أنقذنا الكوكب للمرة المليون هذا الأسبوع
    Poupa-me as desculpas por meteres o nariz na minha vida Pela milionésima vez. Open Subtitles وفري إعتذارك عن التدخل بحياتي للمرة المليون
    O zonamento trancou-nos Pela milionésima vez. Open Subtitles مجلس تقسيم المناطق قام بإغلاقنا للمرة المليون
    O microscópio electrónico dispara electrões que criam imagens que conseguem ampliar as coisas até um milhão de vezes. TED الميكروسكوب الإلكتروني يقوم بإطلاق الإلكترونات التي تشكل صورًا مكبرة بما يقارب المليون مرة من حجمها الحقيقي.
    Se houvesse uma hipótese num milhão de resultar, não querias tentar? Open Subtitles لو كان هناك فرصة واحدة في المليون اتود ان تحاول؟
    Tenho de alcançar o meu bilião de passos diários. Open Subtitles يجب أن أنجز المليون خطوة اليومية الخاصة بي
    "Apostamos para ver quem faz sexo Pela milionésima vez, eu, e/ou perde a virgindade Pela primeira vez, tu." Open Subtitles "أراهن على من مارس الجنس للمرة المليون, أنا, و, أو من سيخسر عذريته للمرة الأولى, أنت"
    Quem perde a virgindade primeiro ou faz sexo Pela milionésima vez. Open Subtitles من يخسر عذريته للمرة الأولى, أو يجامع للمرة المليون.
    Pela milionésima vez, não é destino. Open Subtitles للمرة التي يجب أن تكون المليون. ليس القدَر.
    Deve ser a milionésima vez que digo isto. Open Subtitles ربما هى المرة المليون التى قلتها
    É a milionésima ourivesaria, e não encontro o anel perfeito. Open Subtitles لا شيء! إنه المتجر المليون الذي نقصده ولا أستطيع أن أجد الخاتم المثالي!
    Estou implorando Pela milionésima manhã! Open Subtitles أنا أتوسّل إليك للصباح المليون, رجاءَا.
    Já quase que foste apanhada um milhão de vezes. Open Subtitles من الغالب أنك أُمسكت تقريباً حوالي المليون مرة
    Assim terás o teu "best-seller", eu terei o meu milhão. Open Subtitles لذا فتنشري أقوى كتبك و أحصل أنا على المليون
    A equipa forense do FBI trouxe-nos um milhão de fragmentos de osso. Open Subtitles فريق الأدلّة الجنائيّة للمباحث الفيدراليّة سلّم للتو قرابة المليون قطعة عظم
    Algo como um bilião de pessoas depende do peixe, da quantidade de peixe nos oceanos. TED حوالي المليون انسان يعتمد على السمك, كمية السمك في المحيطات.
    Aydah Al Jahnani também se arriscou, e lançou-se na competição de "Poeta dos Milhões " . TED عايدة الجهني أيضا خاطرت وبذلت جهدا للتنافس في مسابقة شاعر المليون
    A outra opçao tem a probabilidade de um para um milhao. Open Subtitles الخيار الآخر بعيد كل البعد بنسبة واحد فى المليون سيدى
    Lamento dizer-te, mas os 4 milhões de mulheres com quem saio, não dão ouvidos a Barbara Novak. Open Subtitles أَكْرهُ أن افسد مرحِكَ، لكن النِساء الأربعة المليون أَخْرجُ معهن لا تُستمعْ إلى باربرة نوفاك
    Os nossos narizes são tão sensíveis que conseguimos realmente detectar... aromas que foram diluídos a um milionésimo de uma parte. Open Subtitles أنوفنا حساسة جداً ويمكننا أن نكشف الروائح ونميز جزءاً من المليون منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more