"الممتعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • divertidas
        
    • diversão
        
    • fixes
        
    • divertido
        
    • prazeres
        
    • divertida
        
    • agradáveis
        
    • engraçadas
        
    • interessantes
        
    Têm berços, carrosséis e todo o tipo de coisas divertidas. Open Subtitles لديهم المهد الهزاز و العربات و كل الأمور الممتعة
    As conversas que antes eram divertidas e leves tornam-se maldosas e constrangedoras. TED المحادثات الممتعة المرحة تصبح لئيمة ومحرجة.
    Ouça, como todas as outras coisas divertidas estão fora do nosso alcance, que tal um pouco de "atiranço de bíblias" no miradouro do mastro? Open Subtitles بما أن كل الأشياء الممتعة الأخرى ممنوعة ما رأيك أن نعبث قليلاً؟
    E eu vou perder toda essa diversão por estar a tirar fotos, percebes? Open Subtitles وأنا سأترك كل تلك الأمور الممتعة لالتقاط الصور ، كما تعلم ؟
    Eu quero sublinhar que estávamos naquela lista juntamente com uma série de lugares muito fixes. TED الآن أود أن أشير إلى أننا كنا على تلك القائمة مع العديد من الأماكن الممتعة.
    Vou contar um facto divertido. Vocês estão a ver a maior algibeira do mundo. TED والحقيقة الممتعة: أنكم تنظرون إلى أكبر جيب في العالم.
    Um dos pequenos prazeres da vida, tirar as botas. Open Subtitles واحدة من الامور الممتعة الصغيرة في الحياة خلع الجزمة من القدم
    Agora vamos explorar o conjunto improvável de eventos... que levou a esta divertida mas ainda assim trágica farsa. Open Subtitles لندرس الآن الاحداث صعبة الحدوث التي أدت لهذه المهزلة الممتعة المأساوية
    agradáveis, de cores coordenadas, autorizadas. Open Subtitles يسمح باللوحات الممتعة للنظر وذات الألوان المتجانسة
    Tu sabes, essas histórias engraçadas no final dos noticiários. Open Subtitles أنت تعرفين، تلك القصص الممتعة في نهاية الأخبار
    Tudo bem. Há muitas outras coisas divertidas que podemos fazer por lá. Open Subtitles لابأس لابد ان هنالك الكثير من الاشياء الممتعة التي يمكننا فعلها هنا
    Vai acontecer tantas outras cenas divertidas nessa noite, que não posso comprometer-me e o pessoal ficar chateado comigo. Open Subtitles هنالك الكثير من الاشياء الممتعة سوف افعلها بتلك الليلة لذلك لا استطيع أن ألتزم ثم اجرح مشاعر شخص ما
    Têm muitas coisas divertidas na gaveta das maravilhas. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشيـاء الممتعة في درج الأغراض الجيدة
    Está sempre a surpreender-me com pequenos presentes, escapadinhas divertidas... Open Subtitles دائماً ما يفاجئني ببعض الهدايا, و الترتيبات الممتعة. لم أكن أفضل زوجٍ في بادئ الأمر.
    Pois, além disso pense em todas as coisas divertidas que pode fazer enquanto solteiro. Open Subtitles بالإضافة ، فكر بكل الأشياء الممتعة التي يمكن ان تفعلها
    O que permite passar às partes mais divertidas do gostar mesmo de alguém. Open Subtitles الذي يسمح لك بالمضي قدما بالاستمتاع بالامور الممتعة بشأن من تهتم لأمرهم
    Mas eu adoro mulheres grávidas e há muitas coisas em ser mãe que parecem divertidas. Open Subtitles وهنالك الكثير من الاشياء الممتعة حول كونك اما
    Mas a diversão só vai começar quando estiveres no tribunal. Open Subtitles ولكن الأوقات الممتعة لن تبدأ حتّى تكون وسط قاعة المحكمة مع حاجبك الخاص
    Miami, na Florida com diversão e calor ou na Florida pantanosa e pegajosa? Open Subtitles نعم فلوريدا الممتعة المثيرة بميايمي أم تعلم فلوريدا الدبقة المستنقعية؟
    Existem um monte de coisas fixes no manual de educação de candidatas. Open Subtitles هناك طنّ من التمارين الممتعة في كتيب مربية المبتدئـات
    Tenho uma lista inteira de coisas fixes para fazer. Open Subtitles أنا لدى قائمة كاملة بالأشياء الممتعة جميعها
    Porque é que quando eu quero fazer algo divertido e perigoso, tu és sempre contra? Open Subtitles ..مهلاً .. كيف تسمحين بذلك عندما أريد القيام بالأشياء الممتعة التي ستؤدي إلى وفاتي تقفين ضدي؟
    Tu tens os teus prazeres e eu tenho os meus. Open Subtitles لديك خطيئتك الممتعة وأنا لديّ الخاصّة بي. أهوى..
    Eu digo, para o bem da noite super divertida que vamos ter, que devíamos manter tudo simples e a nossa boa disposição e eu continuarei a elogiar os teus sapatos e tu continuas a fingir que gostas como prendo o meu cabelo Open Subtitles اقول انه من اجل هذه الامسية الممتعة التي نحن علي وشك ان نحظي بها لنجعل الامر بسيطا ونبقي علي حالة الابتهاج
    Claro que és. Já tivemos conversas agradáveis. Open Subtitles بالطبع إنّك كذلك، لقد حظينا بالعديد من المحادثات الممتعة.
    Eu sei que é um bocado estranho coisas engraçadas e estranhas aconteceram recentemente. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو غريبا ولكن هناك العديد من المرو الغريبة الممتعة تحدث مؤخرا
    O jogo dos piratas envolve conceitos interessantes da teoria dos jogos. TED تتضمن لعبة القراصنة بعض المفاهيم الممتعة من حيثُ نظرية الألعاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more