"الممتلئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cheios
        
    • cheia
        
    • cheias
        
    • cheio
        
    • gordo
        
    Cada um desses minúsculos balões está rodeado por uma rede de vasos capilares cheios de sangue. TED كل من هذه الكريّات الصّغيرة محاطة بشبكة من الشُّعيرات الدّموية الممتلئة.
    Quando olho para o mundo, não vejo ninguém parecido comigo com os bolsos cheios, a menos que sejam rappers ou jogadores de basquetebol. Open Subtitles عندما أنظر للعالم الخارجي لا أرى أي شخص يبدو مثلي مع جيوبهم الممتلئة حتى يكونوا منشدين القصائد او يركضون بالكرة
    Ave-Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres e bendito o fruto de vosso ventre, Jesus, Open Subtitles نصلي للعذراء، الممتلئة نعمة فليكن الرب معك
    Mas a barriga cheia... Esse sonho pode realizar-se. Open Subtitles لكن المعدة الممتلئة فهى حلم يمكننا تحقيقه
    De carteiras cheias de dinheiro Não quero ver nenhum lixo Open Subtitles من المحافظ الممتلئة بالمال لا اريد ان ارى فضلات
    Não há nada melhor do que um estômago cheio para enfrentar um futuro incerto. Open Subtitles لا شيء مثل المعدة الممتلئة لمواجهة المستقبل المجهول
    Ao que parece, um rabo gordo era uma coisa boa no séc. Open Subtitles أعتقد أن المؤخرة الممتلئة كانت شيئاً جيداً في القرن الثالث عشر
    A maioria das recordações que tenho da infância são alegres, dias quentes de verão, cheios de amor e luz Open Subtitles معظم ذكرياتي من الطفولة هي ذكريات سعيدة، أيام الصيف الدافئة الممتلئة بالحب والنور،
    Recolhem os cheios. Deixam vazios. Open Subtitles كلاّ، هم يجمعون البراميل الممتلئة ويضعون الفارغة مكانها
    Mas ela leva-me a distracções com a religiosidade estúpida dela, a maneira como ela vagueia pela casa com os olhos cheios de lágrimas. Open Subtitles لكنّها تلهيني بتقواها الغبي، الطريقة التي تنظر فيها للمنزل بعينها الممتلئة بالدموع.
    Olhos bem abertos. Corações cheios. Open Subtitles العيون الصافية و القلوب الممتلئة
    Olhos bem abertos. Corações cheios. Open Subtitles العيون الصافية و القلوب الممتلئة
    Olhos bem abertos. Corações cheios. Open Subtitles العيون الصافية و القلوب الممتلئة
    O branco, é a barriga cheia voltando. Open Subtitles الجزء الابيض, انها المعدة الممتلئة تعود.
    Você quer dizer uma nave de carga cheia de barras de chumbo e... destas coisas. Open Subtitles أنت تعني سفينة الشحن الممتلئة بـ الألواح و هذه الأشياء,
    E é verdade que ela aterrou numa carrinha de caixa aberta cheia de mobília usada que ia a caminho do México? Open Subtitles وهل صحيحاً إنها سقطت على الشاحنة الممتلئة بالأثاث المستعمل التي كانت متوجهة إلى المكسيك؟
    Roubem rápido e voltem logo Só carteiras cheias, não vazias Open Subtitles اخطفوها و تعالوا سريعا فقط الممتلئة و ليست الفارغة
    Depois as bolas cheias de bebida passavam por uma rede de canos e saiam num bar ilegal ali perto. Open Subtitles ثم تمرّ كرات البولنغ الممتلئة بالخمر عبر شبكة أنابيب أرضية، تصل أخيراً إلى حانة غير شرعية قريبة.
    Com as ruas cheias de compradores e crianças, polícia e assaltantes... Open Subtitles وفي الشوارع الممتلئة بالمتسوقين والأطفال الشرطة واللصوص المسلحين
    Levas semanas de pensamentos tristes, pesquisas aborrecidas, noites sem dormir, cheio de indecisão. Open Subtitles عليك اخذ اسابيع من التفكير المجهد والبحث المضجر ..والليالي الممتلئة أرقاً يصحبها التردد, أنا فـ أولم أخسر كفاية لليوم؟
    Somos pessoas que se recusam a acreditar que viver dentro de um corpo gordo é uma barreira ao que quer que seja. TED الناس الذين يرفضون فكرة كون عيشنا بهذه الأجساد الممتلئة تشكل حاجزا أمام قدرتنا على فعل أي شيء، حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more