"الممرضة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enfermeira
        
    • enfermaria
        
    • enfermeiras
        
    • Nurse
        
    • enfermeira-chefe
        
    • ama
        
    • enfermeiro
        
    • perguntou
        
    Não, o nome foi-lhe dado pela enfermeira Angela por o pai dela furar poços e ter tido um gato chamado Homer. Open Subtitles في الحقيقة الممرضة أنجيلا أسمتة والدها كان يحفر الآبار وهي ذات مرة أمتلكت قطة أسمها هومر مع السلامة هومر
    Para isso, terá de recorrer à enfermeira ou ao treinador Rubens. Open Subtitles لذلك يجب أن تذهبي إلى الممرضة أو تركبي حافلة روبينس
    enfermeira Peeler, passámos só por cá para cumprimentar os miúdos. Open Subtitles أيتها الممرضة بيلير، نحن أتينا فقط لنسلم على الأطفال
    Pus-me a falar com a enfermeira e esqueci-me completamente. Open Subtitles آسف كنت أتكلم مع تلك الممرضة ونسيت تماماً
    enfermeira Stempel, há alguma hipótese do Sr. Babbage ter deixado este quarto? Open Subtitles الممرضة ستيمبل هل هناك طريقة يستطيع بها السيد باباج مغادرة الغرفة؟
    Até com a miúda que fez de enfermeira boa? Open Subtitles حتى تلك الفتاة التي مثلت دور الممرضة المثيرة؟
    Está bem. Eu sou o médico e tu és a enfermeira. Open Subtitles حسنا , سوف اكون انا الدكتور و تكونى انت الممرضة
    Vou pedir à enfermeira uma ementa e fazemos um piquenique na cama. Open Subtitles سأطلب من الممرضة أن تحضر قائمة لنستطيع إقامة نزهة في السرير
    enfermeira, posso falar a sós com o meu paciente? Open Subtitles أيتها الممرضة هل تسمحين لي بدقيقة مع مريضي؟
    Disse à enfermeira que estou constipado, mas não estou. Open Subtitles لقد أخبرت الممرضة أن أنفي يرشح لكنني كذبت
    A enfermeira vai chama-la se eu tiver mais perguntas. Open Subtitles ستتصل بكِ الممرضة إذا كان لدي أسئلة أخرى
    Ela está com a enfermeira. Empata-os por mais um tempo. Open Subtitles نعم، إنها مع الممرضة الآن، عليك أن تماطلهم أكثر.
    Tenho de pedir-lhe para se demitir do cargo de enfermeira. Open Subtitles 41,900 يجب ان اطلب منك الاستقالة من منصب الممرضة
    A enfermeira que reserva o BO pensa que está. Open Subtitles تظنّ الممرضة التي حجزت غرفة العمليات أنّه كذلك
    A enfermeira vem já. Só quero fazer mais uns testes. Ryan? Open Subtitles ستأتي الممرضة خلال دقائق أريد إجراء المزيد من الاختبارات، حسناً؟
    Sou a única enfermeira que vai cuidar de você hoje. Open Subtitles وأَنا الممرضة الوحيدة والفريدة من نوعها والتي سترعاك اليوم
    A enfermeira disse que vão tentar operá-la o mais rápido possível. Open Subtitles الممرضة قالت أنهم سيقومون لها بعملية جراحية في أقرب وقت.
    Ela pegou na minha mão enfermeira. Ela pegou na minha mão. Open Subtitles لقد قبضتْ على يدي، أيتها الممرضة لقد قبضتْ على يدي
    Como era uma enfermeira, ele não conseguiu falar com ela. Open Subtitles الممرضة كانت إمرأة لذا لم يقدر أن يتحدث معها
    Marcação rápida 1 sou eu, marcação rápida 2 é a enfermaria, e marcação rápida 3 é a polícia. Open Subtitles لقد أعدت تغيير إعدادات الهاتف الأتصال السريع الأول هو أنا الأتصال السريع الثاني هو مكتب الممرضة
    As enfermeiras estão a acenar-me. É hora da quimio. Open Subtitles ، الممرضة تشير إلي إنه وقت العلاج الكيميائي
    Nurse Jackie S02E01 "Confort Food" Tradução e Revisão: Equipa PT-Subs Sincronia: Open Subtitles الممرضة جاكي الموسم الثاني الحلقة الاولى ترجمة:
    A propósito, tenho aqui um relatório da tua enfermeira-chefe a Major O'Houlihan. Open Subtitles على فكرة وصلني تقرير كتبته الممرضة المسؤولة الرائد اوهوليهان
    - Realmente não era, mas a Naná era a melhor ama de 4 patas do mundo. Open Subtitles ليس عدلا في الحقيقة لكن نانا كانت الممرضة الأجود في أربعة كفوف
    Depois de prender a incisão, diz ao enfermeiro para chamar o cirurgião. TED بمجرد ما قامت بتثبيت المريض، طلبت من الممرضة الاتصال بالجراح المشرف.
    Mas ela disse que, quando ele estava prestes a morrer, um dia sentou-se na borda da cama e perguntou à enfermeira se podia ver o capelão. TED لكنها قالت عندما جاءه الموت جلس على حافة فراشه ذلك اليوم وطلب من الممرضة أن يرى قسيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more