"الممكنِ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode
        
    • podia
        
    Não tenho de ser eu a ir buscá-la, pode ser outra pessoa do NCIS. Open Subtitles والآن من الممكن بأنَّني لن أكون الشخص الذي يأتي إليها ومن الممكنِ أن يكونَ أيُّ شخصٍ آخرِ من هذه الوحده
    pode estar a mantê-los todos juntos, o que significa que eles são algum tipo de substitutos. Open Subtitles ومن الممكن أنَّه يحتفظُ بهم جميعاً في مكانِ واحد مَّما من الممكنِ أن يشير إلى أنَّهم عبارةً عن بدائل لشئٍ ما
    Não, mas quem roubou o equipamento de Brian Bell pode ter as imagens de quem é. Open Subtitles ولكن أياً كان من أقدمَ على سرقة أدوات ولوازم برايان فإنَّه من الممكنِ أن يكون لديه صورةٌ للفاعل
    A empresa de pesticidas podia apoiar a pulverização aérea. Open Subtitles من الممكنِ أن شركتهُ تؤدي الرش الجوي للمبيدات
    Eu sabia que podia acabar assim. Open Subtitles إسمعي, أعلمُ أنَّهُ من الممكنِ أن ينتهي كل شئٍ بهذه الطريقة
    Sei que pode ficar complicado. Open Subtitles إنظرا, أنا أعلمُ بأنَّ الأمورَ من الممكنِ أن تسوءَ للغاية
    pode ser o nosso homem. Open Subtitles من الممكنِ أن يكونَ هذا هو رجلنا المنشود
    O resto pode estar em qualquer lugar. Open Subtitles ومن الممكنِ أن تتواجدَ بقيّةُ المتفجرات في أيِّ مكانٍ بالمبنى حسناً
    Ouçam, este lugar pode explodir a qualquer momento. Open Subtitles من الممكنِ أن ينفجرَ هذا المكانَ في أيِّ لحظةٍ من الآن
    pode perder o braço, senhor. Open Subtitles من الممكنِ أن تفقدَ ذراعكَـ هذهِ يا سيدي
    Ele pode usar a identidade do Naziri para aceder ao heliporto corporativo de San Diego. Open Subtitles ‬إذاً من الممكنِ أن يستخدمَ هويةَ نظيري للحصولِ على ولوجٍ لمهبطِ الطائراتِ خارجَ سان دييغو
    Tudo pode acontecer. Open Subtitles ومن الممكنِ أن تنقلبَ حالتهُ للأفضلِ أو للأسوأ
    E isso pode significar um risco. Open Subtitles ومن الممكنِ أن يعرضني ذلكـ للخطر
    O assassino pode ser uma das crianças disciplinadas que desmoronou sob pressão. Open Subtitles من الممكنِ أن يكونَ القاتلُ... أحدُ هؤلاءِ الأطفالُ الذين يعانونَ من فرطِ الإنضباطِ الشديد والذين تكسرت مجادفهم
    pode ter sido uma armadilha. Open Subtitles من الممكنِ أن يكونَ هذا فخاً منصوباً
    Fazer isso podia alertar quem está por trás disto. Open Subtitles إنَّ إخباركـِ كان من الممكنِ أن يتسببَ بإبعاد الأشخاصِ الذين يسعونَ خلفكـِ
    Se ele descobrir que não terminou o serviço, podia fazer o assassino expor-se. Open Subtitles وإكتشفَ القاتلُ أنَّهُ لم ينهي العمل فمن الممكنِ أن يتسببَ ذلكـ بأن يكشفَ القاتلُ عن نفسهِ رغبةً في إتمام العمل
    podia estar aqui agora, porque alguém o forçou demais. Open Subtitles من الممكنِ أن يكونَ ذلكَ الشخصَ هنا بسبب أنَّ أحدهم قد ضغطَ عليه بقوة
    Eu podia aconselhar-te. Open Subtitles .أنا كانَ من الممكنِ أن أعطيكَ نصيحة
    - Eu disse que podia ser. - Tifo? - Não, não. Open Subtitles التيفوس" ؟" - لقد قلت من الممكنِ أن يكون التيفوس -
    Isto podia ser Banshee. Open Subtitles من الممكنِ أن تصبحَ هذه المدينة "بانشي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more